Middle Man Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Jack Johnson - Orta Adam
by Jack Johnson
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Middle Man - Jack Johnson/Brushfire Fairytales? if you don't have the record, buy it, it's fantastic!!!
Orta Adam - Jack Johnson/Brushfire Masalları? Plakınız yoksa satın alın, harika!!!
Intro (bass) riff:
Giriş (bas) riff:
Intro: 2x only bass then 2x with guitar.
Giriş: 2x yalnızca bas, ardından 2x gitarla.
verse: Em7, A
ayet: Em7, A
Well he's not necessarily trying to say that he minds it
Eh, mutlaka bunu önemsediğini söylemeye çalışmıyor
But someone plays evil tricks on that kid
Ama birisi o çocuğa kötü oyunlar oynuyor
Well he's not necessarily trying to say god can't be trusted
Eh, mutlaka tanrıya güvenilemeyeceğini söylemeye çalışmıyor
But someone plays evil tricks on that kid
Ama birisi o çocuğa kötü oyunlar oynuyor
And certain situations scream for deviations
Ve bazı durumlar sapmalar için çığlık atıyor
But somehow he always gets stuck in the middle
Ama bir şekilde hep ortada sıkışıp kalıyor
Of this and that and man he should try less
Bundan bundan ve adamdan daha az denemeli
every time he's rejected man he loses affection
her reddedildiğinde sevgisini kaybeder
Ref.
Ref.
But don't we all, don't we just got to give a little time
Ama hepimiz, biraz zaman ayırmamız gerekmiyor mu?
Maybe give a friend a call instead of making him confused
Belki bir arkadaşınızın kafasını karıştırmak yerine onu arayabilirsiniz
What a terrible thing for you to do
Senin için ne kadar korkunç bir şey
What an awful thing for you to say
Senin için ne kadar kötü bir şey söylüyoruz
What a terrible thing for you to relay
Aktarmak senin için ne kadar korkunç bir şey
Guitar riff:
Gitar riff'i:
4x bassriff
4x bas gitar
Well I know some people's they got a little less than nothing
Bazı insanların hiç yoktan azına sahip olduklarını biliyorum
But still find some to spare
Ama yine de ayıracak bir şeyler bul
And other people got more than they could use
Ve diğer insanlar kullanabileceğinden daha fazlasını aldı
But they don't share
Ama paylaşmıyorlar
And some people got problems man
Ve bazı insanların sorunları var dostum
They got awful complications
Korkunç komplikasyonları var
Other people got perfect situations
Diğer insanların mükemmel durumları var
With no provocation
Provokasyon olmadan
Ref.
Ref.
But don't we all, don't we just got to give a little time
Ama hepimiz, biraz zaman ayırmamız gerekmiyor mu?
Maybe give a friend a call instead of making him confused
Belki bir arkadaşınızın kafasını karıştırmak yerine onu arayabilirsiniz
What a terrible thing for you to do
Senin için ne kadar korkunç bir şey
What an awful thing for you to say
Senin için ne kadar kötü bir şey söylüyoruz
What a terrible thing for you
Senin için ne korkunç bir şey
Confused
Kafam karıştı
What a terrible thing for you to do
Senin için ne kadar korkunç bir şey
What an awful thing for you to say
Senin için ne kadar kötü bir şey söylüyoruz
What a terrible thing for you to relay
Aktarmak senin için ne kadar korkunç bir şey
Guitar riff:
Gitar riff'i:
4x bassriff
4x bas gitar
D------------------------------------------7-7p5-7p5---5-7--5-7p5---5----------------------------------------7-7
D------------------------------------------7-7p5-7p5---5-7--5-7p5---5----------------------------7-7
A-7-7p5-7p5---5-7--5-7p5---5--------------------7--------------7-------7-7p5-7p5---5-7--5-7p5----5---
A-7-7p5-7p5---5-7--5-7p5---5-----7-------------7-------7-7p5-7p5---5-7--5-7p5----5---
D------------------------------------------7-7p5-7p5---5-7--5-7p5---5----------------------------------------7-7
D------------------------------------------7-7p5-7p5---5-7--5-7p5---5----------------------------7-7
A-7-7p5-7p5---5-7--5-7p5---5--------------------7--------------7-------7-7p5-7p5---5-7--5-7p5----5---
A-7-7p5-7p5---5-7--5-7p5---5-----7-------------7-------7-7p5-7p5---5-7--5-7p5----5---
D------------------------------------------7-7p5-7p5---5-7--5-7p5---5----------------------------------------7-7
D------------------------------------------7-7p5-7p5---5-7--5-7p5---5----------------------------7-7
A-7-7p5-7p5---5-7--5-7p5---5--------------------7--------------7-------7-7p5-7p5---5-7--5-7p5----5---
A-7-7p5-7p5---5-7--5-7p5---5-----7-------------7-------7-7p5-7p5---5-7--5-7p5----5---
D------------------------------------------7-7p5-7p5---5-7--5-7p5---5----------------------------------------7-7
D------------------------------------------7-7p5-7p5---5-7--5-7p5---5----------------------------7-7
A-7-7p5-7p5---5-7--5-7p5---5--------------------7--------------7-------7-7p5-7p5---5-7--5-7p5----5---
A-7-7p5-7p5---5-7--5-7p5---5-----7-------------7-------7-7p5-7p5---5-7--5-7p5----5---
Somehow we always get stuck in the middle
Bir şekilde hep ortada kalıyoruz
: is sung at the same time
: aynı anda söylenir
confused, what an awful thing for you to say
kafam karıştı, bunu söylemen senin için ne kadar kötü bir şey
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
