Never Know Paroles Traduction Française

Jack Johnson - On ne sait jamais

by Jack Johnson

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jack Johnson Never Know

Never Know - Jack Johnson
On ne sait jamais - Jack Johnson
Email:Aznguitarist4eva@yahoo.com
Courriel : Aznguitarist4eva@yahoo.com
intro/verse/between verse:
intro/verset/entre couplet :
C#m7 F#m B E (Emaj7/D# (transition chord))
C#m7 F#m BE (Emaj7/D# (accord de transition))
pre-chorus:
pré-refrain :
Chorus:
Chœur :
And here's that sexy solo that I haven't seen in many tabs:
Et voici ce solo sexy que je n'ai pas vu dans beaucoup d'onglets :
G---9--9h11p9---9--------------999-9-------------5---5----\99-----9---9b-----|
G---9--9h11p9---9--------------999-9-------------5---5----\99-----9---9b-----|
D-------------9---------11b--11-----11-------4h6---6--------------9h11---11--|
D-------------9--------------11b--11-----11-------4h6--------6--------------9h11---11--|
A----------------------------------------4h6------------------9h11-----------|
A---------------------------------------------4h6--------9h11---------------|
And here are the words to help you follow along with the song:
Et voici les mots pour vous aider à suivre la chanson :
I heard this old story before where the
J'ai déjà entendu cette vieille histoire où le
people keep killing for the metaphores
les gens continuent de tuer pour les métaphores
don't leave much up to the imagination so I
ne laisse pas beaucoup de place à l'imagination alors je
wanna give this imagery back but I
je veux rendre ces images mais je
know it just ain't so easy like that so
je sais que ce n'est pas si facile comme ça alors
I turn the page I read the story again and again and again.
Je tourne la page, je lis l'histoire encore et encore.
-Bridge-
-Pont-
sure seems the same
c'est sûr que ça semble pareil
with a different name
avec un nom différent
we're breaking and rebuilding and we're growing always gussing never
nous cassons et reconstruisons et nous grandissons toujours en devinant jamais
-Chorus-
-Refrain-
Know - ing
Connaître
we're shocking but we're nothing, we're just
nous sommes choquants mais nous ne sommes rien, nous sommes juste
mo - ments
des moments
we're clever but we're clueless we're just
nous sommes intelligents mais nous n'en avons aucune idée, nous sommes juste
H-man
H-homme
amusing and confusing
amusant et déroutant
try - ing
essayer - ing
but where is this all leading, we'll never know
mais où tout cela mène-t-il, nous ne le saurons jamais
-solo-
-solo-
-Verse-
-Verset-
It all happened so much
Tout s'est tellement passé
faster than you could say disaster
plus vite qu'on ne pourrait dire un désastre
wanna take a time lapse and take a look at back.
je veux prendre un laps de temps et jeter un oeil en arrière.
We found the last one, maybe thats just the answer that we're after
Nous avons trouvé la dernière, c'est peut-être juste la réponse que nous recherchons
but after all
mais après tout
we're just a bubble in a boiling pot
nous ne sommes qu'une bulle dans une marmite bouillante
just one breath in a chain of thought
juste un souffle dans une chaîne de pensées
moments just combusting
des moments qui brûlent
feel certain but we'll never never know
je suis sûr mais nous ne le saurons jamais
-bridge-
-pont-
sure seems the same
c'est sûr que ça semble pareil
give it a different name
donne-lui un nom différent
we're begging and we're needing and we're trying and we're breathing never
nous supplions et nous avons besoin et nous essayons et nous ne respirons jamais
-Chorus-
-Refrain-
Knowing
Connaître
we're shocking but we're nothing, we're just
nous sommes choquants mais nous ne sommes rien, nous sommes juste
moments
instants
we're clever but we're clueless we're just
nous sommes intelligents mais nous n'en avons aucune idée, nous sommes juste
human
humain
amusing and confusing
amusant et déroutant
helping
aider
building and we're growing, we'll never know
nous construisons et nous grandissons, nous ne le saurons jamais
never know
je ne sais jamais
never know
je ne sais jamais
never know
je ne sais jamais
-verse-
-verset-
knock knock on the door to door
toc toc au porte à porte
tell you that the metaphore is better than yours
je te dis que la métaphore est meilleure que la tienne
and you can either sink or swim
et tu peux soit couler, soit nager
things are looking pretty grim
les choses semblent plutôt sombres
if you don't belive in they're spoon feeding
Si tu n'y crois pas, ils se nourrissent à la cuillère
It's got no feeling
Il n'y a aucun sentiment
so i read it again and again and again
donc je l'ai lu encore et encore et encore
-Bride-
-Mariée-
sure seems the same
c'est sûr que ça semble pareil
so many different names
tellement de noms différents
are hearts are strong our heads are weak we'll always be competing never
nos cœurs sont forts nos têtes sont faibles nous serons toujours en compétition, jamais
Knowing
Connaître
we're shocking but we're nothing, we're just
nous sommes choquants mais nous ne sommes rien, nous sommes juste
moments
instants
we're clever but we're clueless we're just
nous sommes intelligents mais nous n'en avons aucune idée, nous sommes juste
human
humain
amusing and confusing but the
amusant et déroutant mais le
truth is
la vérité est
All we got is questions we'll never know
Tout ce que nous avons, ce sont des questions que nous ne saurons jamais
never know
je ne sais jamais
never know
je ne sais jamais
never know
je ne sais jamais
There's the whole song!!!! Hope you guyz enjoy! If you have any questions or comments,
Voilà toute la chanson !!!! J'espère que vous apprécierez ! Si vous avez des questions ou des commentaires,
e-mail me! :D
envoyez-moi un e-mail ! :D
| \ slide down
| \ glisser vers le bas
| h hammer-on
| h marteler
| p pull-off
| p retrait

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.