No Other Way Paroles Traduction Française
Jack Johnson - Pas d'autre moyen
by Jack Johnson
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
NO OTHER WAY (Jack Johnson) (AL#13)
AUCUNE AUTRE VOIE (Jack Johnson) (AL#13)
When your mind is a mess
Quand ton esprit est en désordre
so is mine
le mien aussi
I can't sleep
je ne peux pas dormir
cause it hurts when I think
parce que ça fait mal quand je pense
My thoughts aren't at peace
Mes pensées ne sont pas en paix
with the plans that we make
avec les plans que nous faisons
chances we take
chances que nous prenons
they're not yours and not mine
ils ne sont ni à toi ni à moi
there's waves that can break
il y a des vagues qui peuvent se briser
all the words that we said
tous les mots que nous avons dit
and the words that we mean
et les mots que nous pensons
words can fall short
les mots peuvent être insuffisants
can't see the unseen
je ne peux pas voir l'invisible
cause the world is awake
parce que le monde est réveillé
for somebody's sake, now
pour le bien de quelqu'un, maintenant
please close your eyes woman
s'il te plaît, ferme les yeux, femme
F (keep on F till Gm)
F (continuer sur F jusqu'à Gm)
please get some sleep
s'il te plaît, dors un peu
And know that if I knew
Et sache que si je savais
all of the answers I would not
toutes les réponses, je ne le ferais pas
hold them from you
tiens-les loin de toi
know all of the things that i'd know
je sais toutes les choses que je saurais
we told each other "there is no other way" (mm mm)
on s'est dit "il n'y a pas d'autre moyen" (mm mm)
Well too much silence can be misleading
Eh bien, trop de silence peut être trompeur
You're drifting I can hear it in the way that you're breathing
Tu dérives, je peux l'entendre dans la façon dont tu respires
We don't really need to find reason
Nous n'avons pas vraiment besoin de trouver une raison
Cause out the same door that it came well it's leaving, it's leaving
Parce que par la même porte où il est venu, il s'en va, il s'en va
Leaving like a day thats done and part of a season
Partir comme un jour terminé et faisant partie d'une saison
Resolve is just a concept that's as dead as the leaves
La résolution n'est qu'un concept aussi mort que les feuilles
But at least we can sleep, it's all that we need
Mais au moins on peut dormir, c'est tout ce dont nous avons besoin
When we wake we will find
Quand nous nous réveillerons, nous trouverons
Our minds will be free
Nos esprits seront libres
To go to sleep and know that if I knew
Pour m'endormir et savoir que si je savais
all of the answers I would not
toutes les réponses, je ne le ferais pas
hold them from you
tiens-les loin de toi
know all of the things that i'd know Gm
je sais toutes les choses que je saurais Gm
'cause we told each other "there is no other way" (mm mm)
Parce qu'on s'est dit "il n'y a pas d'autre moyen" (mm mm)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
