Same Girl Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Jack Johnson - Aynı Kız

by Jack Johnson

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jack Johnson Same Girl

This is Same Girl by Jack Johnson
Bu Aynı Kız, Jack Johnson
G/F# 2x0003
G/F# 2x0003
Intro: (2x)
Giriş: (2x)
If you could read my mind
Aklımı okuyabilseydin
You'd say baby you where right
Bebeğim doğru yerdesin derdin
And I don't want to fight anymore
Ve artık kavga etmek istemiyorum
You're usually righter than I am
Genelde benden daha haklısın
And I'm not a very good fighter, am I?
Ben de pek iyi bir dövüşçü değilim, değil mi?
No neither are you
Hayır sen de değilsin
So let's be through with this one
O halde hadi bu işi bitirelim
Because some things never change
Çünkü bazı şeyler asla değişmez
I know you're still my same girl
Hala benim aynı kızım olduğunu biliyorum
Who builds her own frames
Kim kendi çerçevelerini yapıyor?
For the pictures that she paintes
Yaptığı resimler için
Of the lights of Monterey
Monterey'in ışıklarından
Coming across the bay
Körfezin karşısına geliyoruz
Right back to my same girl, hmm hmmm hmmm hmm
Hemen aynı kızıma döndüm, hmm hmmm hmmm hmm
(Intro)
(Giriş)
How can you be so calm
Nasıl bu kadar sakin olabiliyorsun?
When the truth is that sometimes
Gerçek şu ki bazen
We live in the eye of the storm
Fırtınanın gözünde yaşıyoruz
With everything going on around us
Etrafımızda olup biten her şeyle
I feel comfort in the sounds when you say
Sen söylediğinde seslerde rahatlık hissediyorum
It will be okay like the star guiding me
Yıldızın bana rehberlik etmesi gibi iyi olacak
To the light of the day
Günün ışığına
The doldrums could follow me
Sıkıntılar beni takip edebilir
But with my same girl
Ama aynı kızımla
Who builds her own frames
Kim kendi çerçevelerini yapıyor?
For the pictures that she paintes
Yaptığı resimler için
Of the lights of Monterey
Monterey'in ışıklarından
Coming across the bay
Körfezin karşısına geliyoruz
Right back to my same girl, hmm hmmm hmmm hmm
Hemen aynı kızıma döndüm, hmm hmmm hmmm hmm

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.