Tomorrow Morning Paroles Traduction Française

Jack Johnson - Demain matin

by Jack Johnson

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jack Johnson Tomorrow Morning

Tomorrow Morning by Jack Johnson
Demain matin de Jack Johnson
For accoustic guitar- standard tuning...
Pour guitare acoustique - accordage standard...
A really wicked song by Jack Johnson.. its pretty easy- hope this tab helps.. took me a while to get this!
Une chanson vraiment méchante de Jack Johnson... c'est assez facile - j'espère que cet onglet vous aidera... il m'a fallu du temps pour l'obtenir !
Intro:
Introduction :
D-------0-0---0-0h4--------2----4h2-0---------5---------0---0---------------
D-------0-0--------0-0h4--------2----4h2-0---------5---------0--------0---------------
A--0h2--------x------------0----------2p0-----5----0h2------x---------------
A--0h2--------x------------0--------------2p0---------5-------0h2------x---------------
Now start singing
Maintenant commence à chanter
D-------0-0---0--0h4------2-------------------------------
D-------0-0--------0--0h4------2----------------------------------------
A-0h2---------x-----------0-9-7-5-5-2-5-2-9-5-5-----------
A-0h2--------x---------------0-9-7-5-5-2-5-2-9-5-5-----------
Well thats alright
Eh bien, c'est bien
well thats alright
eh bien, ça va
2000miles but still
2000 miles mais quand même
thats all right
tout va bien
D------0-0---0--0h4------2--0-------------------------------
D------0-0---0--0h4------2--0---------------------------------------------
A-0h2--------x-----------0----9-7-5--2-5--2--5-2-9-5-5------
A-0h2-------x---------------0-------9-7-5--2-5--2--5-2-9-5-5------
And thats alright
Et c'est bien
If thats alright
Si ça va
I'll see you in the morn
je te verrai demain matin
if thats alright
si ça va
What would you do if I wrote you a song
Que ferais-tu si je t'écrivais une chanson
Would you give me some lovin', when I get home
Voudrais-tu me donner un peu d'amour quand je rentrerai à la maison
Would you be mad at me if I had a hard time
Seriez-vous en colère contre moi si j'avais du mal
Em G (let ring!)
Em G (laissez sonner !)
Getting a hold of you- I try all the time
Je te contacte - j'essaie tout le temps
And I think that... You dont know anybody that could be so bad
Et je pense que... Tu ne connais personne qui pourrait être si mauvais
but if you did you'd be wandering where I'm at
mais si tu le faisais, tu errerais là où je suis
We'll I'll be home when tomorrow morning comes
Nous serons à la maison quand demain matin viendra
Play these chords while another guitar is playing: D, F#m, Em, A. x2
Jouez ces accords pendant qu'une autre guitare joue : D, F#m, Em, A. x2
What would you do if I sang you this song
Que ferais-tu si je te chantais cette chanson
The connection is bad but thats only the phone
La connexion est mauvaise mais ce n'est que le téléphone
Cause when my words kiss your ear I'll be right there
Parce que quand mes mots embrassent ton oreille, je serai là
Em G (Let ring!)
Em G (Laissez sonner !)
The message is long but baby this is your song
Le message est long mais bébé c'est ta chanson
And I bet that... You dont know anybody that could be so bad
Et je parie que... tu ne connais personne qui pourrait être si mauvais
but if you did you'd be wandering where I'm at
mais si tu le faisais, tu errerais là où je suis
We'll I'll be home when tomorrow morning comes
Nous serons à la maison quand demain matin viendra
Play these chords while another guitar is playing: D, F#m, Em, A. x2
Jouez ces accords pendant qu'une autre guitare joue : D, F#m, Em, A. x2
And thats alright Cause I'll be home when tomorrow morning...
Et tout va bien Parce que je serai à la maison demain matin...
And thats alllllright Cause I'll be home when tomorrow morning comes
Et tout va bien parce que je serai à la maison quand demain matin viendra

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.