Traffic in the Sky Testo Traduzione Italiana

Jack Johnson - Traffico nel cielo

by Jack Johnson

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jack Johnson Traffic in the Sky

There’s traffic in the sky and it doesn’t seem to be getting much be
C'è traffico nel cielo e non sembra che stia diventando molto
tter
tter
There’s kids playing games on the pavement Drawing waves on the pavement M
Ci sono bambini che giocano sul marciapiede Disegnando onde sul marciapiede M
mm hmm
mmhmm
Shadows of the planes on the pavement Mmm hmm
Ombre degli aerei sul marciapiede Mmm hmm
It’s enough to make me cry
È abbastanza per farmi piangere
But that don’t seem like it will make it feel better
Ma questo non sembra che lo farà sentire meglio
Maybe it’s a dream and if I scream
Forse è un sogno e se urlo
It will burst at the seams
Scoppierà alle cuciture
Whole place would fall into pieces
L'intero posto cadrebbe a pezzi
G#
sol#
And then they’d say
E poi direbbero
Well how could we have known
Ebbene, come avremmo potuto saperlo
I’ll tell them it’s not so hard to
Dirò loro che non è così difficile
Tell
Dillo
Nah nah nah
Nah nah nah
You keep adding stones
Continui ad aggiungere pietre
Soon the water will
Presto arriverà l'acqua
Be lost in the well
Perdersi nel pozzo
Mmmm mmmm
Mmmmmmm
And puzzle pieces in the ground
E pezzi di puzzle nel terreno
No one ever seems to be digging
Nessuno sembra mai scavare
Instead they’re looking up towards the heavens
Invece guardano verso il cielo
With their eyes on the heavens
Con gli occhi al cielo
Mmm hmmm
Mmm hmmm
The shadows on the way to the heavens
Le ombre sulla via verso il cielo
Mmm hmm
Mmmhmm
It’s enough to make me cry
È abbastanza per farmi piangere
That don’t seem like it will make it feel better
Non sembra che lo farà sentire meglio
The answers could be found
Le risposte potrebbero essere trovate
We could learn from digging down
Potremmo imparare scavando
But no one ever seems to be digging
Ma nessuno sembra mai scavare
Instead they’ll say
Invece diranno
Well how could we have known
Ebbene, come avremmo potuto saperlo
I’ll tell them it’s not so hard to tell
Dirò loro che non è così difficile dirlo
Nah nah nah
Nah nah nah
You keep adding stones
Continui ad aggiungere pietre
Soon the water will
Presto arriverà l'acqua
Be lost in the well
Perdersi nel pozzo
Mmmm mmmm
Mmmmmmm
And words of wisdom all around
E parole di saggezza ovunque
But no one ever seems to listen
Ma nessuno sembra mai ascoltare
They’re talking about the plans on the paper
Stanno parlando dei piani sulla carta
Building up from the pavement
Costruire dal marciapiede
Mmm hmm
Mmmhmm
The shadows from the scrapers on the pavement
Le ombre dei raschietti sul marciapiede
Mmm hmm
Mmmhmm
It’s enough to make me sigh
È abbastanza per farmi sospirare
But that don’t seem like it will make it feel better
Ma questo non sembra che lo farà sentire meglio
The words are all around
Le parole sono ovunque
But the words are only sounds
Ma le parole sono solo suoni
And no one ever seems to listen
E nessuno sembra mai ascoltare
Instead they’ll say
Invece diranno
Well how could we have known
Ebbene, come avremmo potuto saperlo
I’ll tell them it’s really not so hard to tell
Dirò loro che non è poi così difficile dirlo
Nah nah nah
Nah nah nah
You keep adding stones
Continui ad aggiungere pietre
Soon the water will
Presto arriverà l'acqua
Be lost in the well
Perdersi nel pozzo
Lost in the well
Perso nel pozzo
Mmmm mmmm mmmm (
Mmmmmmmmmmmmm (

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.