Traffic in the Sky Songtekst Nederlandse Vertaling
Jack Johnson - Verkeer in de lucht
by Jack Johnson
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
There’s traffic in the sky and it doesn’t seem to be getting much be
Er is verkeer in de lucht en het lijkt niet veel te worden
tter
ter
There’s kids playing games on the pavement Drawing waves on the pavement M
Er zijn kinderen die spelletjes spelen op de stoep. Golven tekenen op de stoep M
mm hmm
mm hmm
Shadows of the planes on the pavement Mmm hmm
Schaduwen van de vliegtuigen op de stoep Mmm hmm
It’s enough to make me cry
Het is genoeg om mij aan het huilen te maken
But that don’t seem like it will make it feel better
Maar het lijkt er niet op dat het het gevoel beter zal maken
Maybe it’s a dream and if I scream
Misschien is het een droom en als ik schreeuw
It will burst at the seams
Het zal uit zijn voegen barsten
Whole place would fall into pieces
De hele plaats zou in stukken vallen
G#
G#
And then they’d say
En dan zouden ze zeggen
Well how could we have known
Tja, hoe hadden we dat kunnen weten
I’ll tell them it’s not so hard to
Ik zal ze vertellen dat het niet zo moeilijk is
Tell
Vertel
Nah nah nah
Nah nah nah
You keep adding stones
Je blijft stenen toevoegen
Soon the water will
Binnenkort zal het water dat doen
Be lost in the well
Verdwaal in de put
Mmmm mmmm
Mmmmmmmmm
And puzzle pieces in the ground
En puzzelstukjes in de grond
No one ever seems to be digging
Niemand lijkt ooit te graven
Instead they’re looking up towards the heavens
In plaats daarvan kijken ze omhoog naar de hemel
With their eyes on the heavens
Met hun ogen gericht op de hemel
Mmm hmmm
Mmm hmm
The shadows on the way to the heavens
De schaduwen op weg naar de hemel
Mmm hmm
Mmm hmm
It’s enough to make me cry
Het is genoeg om mij aan het huilen te maken
That don’t seem like it will make it feel better
Dat lijkt er niet op dat het een beter gevoel zal geven
The answers could be found
De antwoorden konden gevonden worden
We could learn from digging down
We kunnen leren van het afgraven
But no one ever seems to be digging
Maar niemand lijkt ooit te graven
Instead they’ll say
In plaats daarvan zullen ze zeggen
Well how could we have known
Tja, hoe hadden we dat kunnen weten
I’ll tell them it’s not so hard to tell
Ik zal ze vertellen dat het niet zo moeilijk is om het te vertellen
Nah nah nah
Nah nah nah
You keep adding stones
Je blijft stenen toevoegen
Soon the water will
Binnenkort zal het water dat doen
Be lost in the well
Verdwaal in de put
Mmmm mmmm
Mmmmmmmmm
And words of wisdom all around
En overal woorden van wijsheid
But no one ever seems to listen
Maar niemand lijkt ooit te luisteren
They’re talking about the plans on the paper
Ze praten over de plannen op papier
Building up from the pavement
Opgebouwd vanaf de stoep
Mmm hmm
Mmm hmm
The shadows from the scrapers on the pavement
De schaduwen van de schrapers op de stoep
Mmm hmm
Mmm hmm
It’s enough to make me sigh
Het is genoeg om mij te laten zuchten
But that don’t seem like it will make it feel better
Maar het lijkt er niet op dat het het gevoel beter zal maken
The words are all around
De woorden zijn overal
But the words are only sounds
Maar de woorden zijn slechts klanken
And no one ever seems to listen
En niemand lijkt ooit te luisteren
Instead they’ll say
In plaats daarvan zullen ze zeggen
Well how could we have known
Tja, hoe hadden we dat kunnen weten
I’ll tell them it’s really not so hard to tell
Ik zal ze vertellen dat het echt niet zo moeilijk is om te vertellen
Nah nah nah
Nah nah nah
You keep adding stones
Je blijft stenen toevoegen
Soon the water will
Binnenkort zal het water dat doen
Be lost in the well
Verdwaal in de put
Lost in the well
Verloren in de put
Mmmm mmmm mmmm (
Mmmm mmmm mmmm (
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
