Traffic in the Sky Letras Tradução em Português

Jack Johnson - Tráfego no Céu

by Jack Johnson

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jack Johnson Traffic in the Sky

There’s traffic in the sky and it doesn’t seem to be getting much be
Há trânsito no céu e não parece estar ficando muito
tter
melhor
There’s kids playing games on the pavement Drawing waves on the pavement M
Há crianças brincando na calçada Desenhando ondas na calçada M
mm hmm
hummm
Shadows of the planes on the pavement Mmm hmm
Sombras dos aviões na calçada Mmm hmm
It’s enough to make me cry
É o suficiente para me fazer chorar
But that don’t seem like it will make it feel better
Mas isso não parece que vai fazer você se sentir melhor
Maybe it’s a dream and if I scream
Talvez seja um sonho e se eu gritar
It will burst at the seams
Vai estourar pelas costuras
Whole place would fall into pieces
O lugar inteiro cairia em pedaços
G#
Sol#
And then they’d say
E então eles diriam
Well how could we have known
Bem, como poderíamos saber
I’ll tell them it’s not so hard to
Vou dizer a eles que não é tão difícil
Tell
Diga
Nah nah nah
Não, não, não
You keep adding stones
Você continua adicionando pedras
Soon the water will
Em breve a água
Be lost in the well
Estar perdido no poço
Mmmm mmmm
Hummmmmmm
And puzzle pieces in the ground
E peças de quebra-cabeça no chão
No one ever seems to be digging
Ninguém parece estar cavando
Instead they’re looking up towards the heavens
Em vez disso, eles estão olhando para o céu
With their eyes on the heavens
Com os olhos nos céus
Mmm hmmm
Hum, hum
The shadows on the way to the heavens
As sombras no caminho para os céus
Mmm hmm
Hum, hum
It’s enough to make me cry
É o suficiente para me fazer chorar
That don’t seem like it will make it feel better
Isso não parece que vai fazer você se sentir melhor
The answers could be found
As respostas poderiam ser encontradas
We could learn from digging down
Poderíamos aprender cavando
But no one ever seems to be digging
Mas ninguém parece estar cavando
Instead they’ll say
Em vez disso, eles dirão
Well how could we have known
Bem, como poderíamos saber
I’ll tell them it’s not so hard to tell
Eu direi a eles que não é tão difícil dizer
Nah nah nah
Não, não, não
You keep adding stones
Você continua adicionando pedras
Soon the water will
Em breve a água
Be lost in the well
Estar perdido no poço
Mmmm mmmm
Hummmmmmm
And words of wisdom all around
E palavras de sabedoria ao redor
But no one ever seems to listen
Mas ninguém parece ouvir
They’re talking about the plans on the paper
Eles estão falando sobre os planos no papel
Building up from the pavement
Construindo a partir do pavimento
Mmm hmm
Hum, hum
The shadows from the scrapers on the pavement
As sombras dos raspadores na calçada
Mmm hmm
Hum, hum
It’s enough to make me sigh
É o suficiente para me fazer suspirar
But that don’t seem like it will make it feel better
Mas isso não parece que vai fazer você se sentir melhor
The words are all around
As palavras estão por toda parte
But the words are only sounds
Mas as palavras são apenas sons
And no one ever seems to listen
E ninguém parece ouvir
Instead they’ll say
Em vez disso, eles dirão
Well how could we have known
Bem, como poderíamos saber
I’ll tell them it’s really not so hard to tell
Eu direi a eles que não é tão difícil dizer
Nah nah nah
Não, não, não
You keep adding stones
Você continua adicionando pedras
Soon the water will
Em breve a água
Be lost in the well
Estar perdido no poço
Lost in the well
Perdido no poço
Mmmm mmmm mmmm (
Hummmmmmmmmmm (

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.