What You Thought You Need 歌詞 日本語訳
ジャック・ジョンソン - あなたが必要だと思ったこと
by Jack Johnson
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
E-mail me at i3ericb@hotmail.com if you have questions.
ご質問がある場合は、i3ericb@hotmail.com まで電子メールをお送りください。
D-----2s5--------5s7------s5--------------------------|
D-----2s5----------5s7-----s5--------------------------|
then during the humming
それからハミング中に
D----2----2-----9---9--------2---2-----9---9s10s12-------------|
D----2----2-----9---9--------2---2-----9---9秒10秒12-------------|
A--3----3----s7---7--7-----3---3---s7---7----------------------|
A--3----3----s7---7--7-----3---3---s7---7----------------------|
C Chord is played like this
Cコードはこうやって弾く
D---0h2-----|
D---0h2-----|
Chords
コード
Hmm hmm hmm hmm hmm
うーん、うーん、うーん、うーん
Hmm hmm hmm hmm hmm
うーん、うーん、うーん、うーん
Hmm hmm hmm hmm hmm
うーん、うーん、うーん、うーん
Hmm hmm hmm hmm hmm
うーん、うーん、うーん、うーん
I can't give you everything you want
あなたが望むすべてを与えることはできない
But I could give you what you thought you needed
でも、あなたが必要だと思ったものはあげることができます
A map to keep beneath your seat
座席の下に置いておきたい地図
you've been to me in time I'll get you there
あなたは間に合うように私のところに来ました、私があなたをそこに連れて行きます
I fold it up so we don't find our way back soon
すぐに戻れないように折りたたむ
nobody knows we are here
私たちがここにいることを誰も知りません
We can park the van and walk to town
バンを駐車して町まで歩いて行こう
Find cheapest bottle of wine that we could find
見つけられる限り最も安いワインのボトルを見つける
And talk about the road behind
そして後ろの道について話します
how getting lost is not a waste of time.
道に迷うことは時間の無駄ではありません。
The water moor will take us home in the moment
水の湿原はすぐに私たちを家に連れて行ってくれるでしょう
we will sing as the forest sleeps
森が眠るように私たちは歌います
Well it's all for the sake of arriving with you
そう、すべてはあなたと一緒に到着するためです
Well it's all for the sake of arriving with you
そう、すべてはあなたと一緒に到着するためです
I will make the table into a bed
テーブルをベッドにします
The candle is burning down its time to rest
キャンドルが燃え尽きて、休息の時間が過ぎていく
I can't take back things already gone
もう消えてしまったものは取り戻せない
but I could give you promises for keeps
でもずっと約束できるよ
And I would only take them back if they become your own
そして、それがあなたのものになった場合にのみ、私はそれらを取り戻します
and you give 'em to me
そしてあなたはそれらを私にくれます
And it's all for the sake of arriving with you
そしてそれはすべてあなたと一緒に到着するためです
Well it's all for the sake of arriving with you
そう、すべてはあなたと一緒に到着するためです
We could make this into anything
これを何にでも変えることができます
We could make this into more than words we speak
これを私たちが話す言葉以上のものにすることができます
This could make us into anything
これで私たちは何にでもなれる
It could make us grow and become what we'll be
それは私たちを成長させ、将来の私たちになれるかもしれません
Hmm hmm hmm hmm hmm
うーん、うーん、うーん、うーん
How and we will know
どのようにして私たちは知ることになるのか
It's just like it feels
まさにそんな感じです
It's just like it feels
まさにそんな感じです
Hmm hmm hmm hmm hmm
うーん、うーん、うーん、うーん
How can we really know
どうすれば本当に知ることができるのでしょうか
It's just like it feels
まさにそんな感じです
It's just like it feels
まさにそんな感じです
It's just like it feels
まさにそんな感じです
How does it feel
どんな感じですか
It's just like it feels
まさにそんな感じです
It's just like it feels
まさにそんな感じです
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
