Broken Glass Paroles Traduction Française
Jack Savoretti - Verre brisé
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first tab, so be a gent and correct my mistakes. He finger picks each chord
Ceci est mon premier onglet, alors soyez gentil et corrigez mes erreurs. Il choisit chaque accord avec son doigt
which you can probably emulate if you listen to it enough.
que vous pourrez probablement imiter si vous l’écoutez suffisamment.
I'm a little unsure as to whether or not that's actually a C he plays in the bridge, so
Je ne sais pas vraiment si c'est réellement un C qu'il joue au bridge, alors
please confirm/deny it if you could. He does a quick hammer-on and pull-off when picking
veuillez le confirmer/nier si vous le pouvez. Il effectue un martelage et un retrait rapides lors de la cueillette
the high e during the D chord (onto the 3rd fret) - easily heard if you listen to the song.
le mi aigu pendant l'accord D (sur la 3ème case) - facilement audible si vous écoutez la chanson.
Taken from his acoustic session with Mahogany Sessions: https://www.youtube.com/watch'v=wJ_uH0Cw9Fk.
Tiré de sa session acoustique avec Mahogany Sessions : https://www.youtube.com/watch'v=wJ_uH0Cw9Fk.
Chords used:
Accords utilisés :
Intro: Am Em G D (x2)
Intro : Am Em G D (x2)
Broken glass on the floor by my bed
Verre brisé sur le sol près de mon lit
Lying next to books
Allongé à côté des livres
I've never even read
Je n'ai même jamais lu
Wide awake, all the mess that I made
Bien éveillé, tout le désordre que j'ai fait
Everything I've taken
Tout ce que j'ai pris
you're the one who paid
c'est toi qui as payé
Forget what I have done
Oublie ce que j'ai fait
Sometimes I've lost you
Parfois je t'ai perdu
Sometimes I've won
Parfois j'ai gagné
Just let me do
Laisse-moi faire
Everything I can
Tout ce que je peux
'Cause everything I do is for you
Parce que tout ce que je fais est pour toi
There's a darkness to my shadow on the wall
Il y a une obscurité dans mon ombre sur le mur
Every time I try to stand
Chaque fois que j'essaie de me tenir debout
That's when I fall
C'est à ce moment-là que je tombe
There's a fever burning deep in my bones
Il y a une fièvre qui brûle au plus profond de mes os
Even when I'm with you
Même quand je suis avec toi
I'm on my own
je suis seul
Forget what I have done
Oublie ce que j'ai fait
Sometimes I've lost you
Parfois je t'ai perdu
Sometimes I've won
Parfois j'ai gagné
Just let me do
Laisse-moi faire
Everything I can
Tout ce que je peux
'Cause everything I do is for you
Parce que tout ce que je fais est pour toi
Mmm, I do it all for you
Mmm, je fais tout pour toi
You're the lighthouse when I'm lost at sea
Tu es le phare quand je suis perdu en mer
You're my band-aid when I bleed
Tu es mon pansement quand je saigne
Am I hypnotizing you, like you're hypnotizing me
Est-ce que je t'hypnotise, comme tu m'hypnotise
Forget what I have done
Oublie ce que j'ai fait
Sometimes I've lost you
Parfois je t'ai perdu
Sometimes I've won
Parfois j'ai gagné
Just let me do
Laisse-moi faire
Everything I can
Tout ce que je peux
'Cause everything I do is for you
Parce que tout ce que je fais est pour toi
I do it all for you
Je fais tout pour toi
Broken glass on the floor by my bed
Verre brisé sur le sol près de mon lit
Lying next to books
Allongé à côté des livres
I've never even read
Je n'ai même jamais lu
Wide awake, all the mess that I made
Bien éveillé, tout le désordre que j'ai fait
Everything I've taken
Tout ce que j'ai pris
you're the one who paid
c'est toi qui as payé
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
