Chemical Courage Paroles Traduction Française
Jack Savoretti - Courage chimique
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
hey i guess its my first one out soo be gentle :)
hé, je suppose que c'est mon premier, alors sois gentil :)
Tonight has been long, I've smoked every breath,
Cette nuit a été longue, j'ai fumé chaque respiration,
Tryin to feel so alive, tempting death,
J'essaie de me sentir si vivant, tentant la mort,
I've smiled at the angels, but I fear where they live,
J'ai souri aux anges, mais j'ai peur de l'endroit où ils vivent,
I've taken too much but nothing to give
J'en ai trop pris mais rien à donner
My chemical courage, has come to an end...
Mon courage chimique a pris fin...
The night once my lover is no longer a friend.
La nuit où mon amant n'est plus un ami.
Well tonight has gone wrong, cause I said what I said,
Eh bien, ce soir, ça s'est mal passé, parce que j'ai dit ce que j'ai dit,
I've been left all alone, to lie in my bed.
Je suis resté tout seul, allongé dans mon lit.
Thinking, I'm just a fake, that nothing is real,
Je pense que je suis juste un faux, que rien n'est réel,
If I'm asking to be saved I must learn how to kneel
Si je demande à être sauvé, je dois apprendre à m'agenouiller
Now my chemical courage has come to an end...
Maintenant, mon courage chimique a pris fin...
The night once my lover is no longer my friend.
La nuit où mon amant n'est plus mon ami.
Playin tricks on my eyes, shining light on my tears,
Jouant des tours à mes yeux, éclairant mes larmes,
I pray for a new day to hide all my fears.
Je prie pour un nouveau jour pour cacher toutes mes peurs.
I can't find my way, back to where I felt safe.
Je n'arrive pas à retrouver mon chemin, vers l'endroit où je me sentais en sécurité.
Now my chemical courage has come to an end,
Maintenant, mon courage chimique a pris fin,
The night once my lover is no longer my friend.
La nuit où mon amant n'est plus mon ami.
Playin tricks on my eyes, shining light on my tears
Je joue des tours à mes yeux, je fais la lumière sur mes larmes
Now my chemical courage has come to an end...
Maintenant, mon courage chimique a pris fin...
The night once my lover is no longer my friend.
La nuit où mon amant n'est plus mon ami.
Playin tricks on my eyes, shining light on my tears,
Jouant des tours à mes yeux, éclairant mes larmes,
I pray for a new day to hide all my fears.
Je prie pour un nouveau jour pour cacher toutes mes peurs.
(Repeat)
(Répéter)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
