Lovely Fool 歌詞 日本語訳
ジャック・サボレッティ - ラブリー・フール
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
LOVELY FOOL ? Jack Savoretti
素敵な愚か者?ジャック・サボレッティ
Here's another one by JS. I put in the intro as well, but it's played on
こちらはJSによる別の作品です。イントロも入れたんですが、再生されてしまいます。
piano, so bear that in mind - this is one possible way of playing it. Try
ピアノなので、これは考えられる演奏方法の 1 つであることを念頭に置いてください。試してみる
it out.
それはアウトです。
Dm = xx0231 Bbsus2 = x13311 C = x32010 Gsus4 = 355533 A7/E = 002020
Dm = xx0231 Bbsus2 = x13311 C = x32010 Gsus4 = 355533 A7/E = 002020
Bbmaj7 = x13231 Bm7b5 = x20201 G# = 466544 G = 355433
Bbmaj7 = x13231 Bm7b5 = x20201 G# = 466544 G = 355433
F = 133211 F/C = x33211 D# = x68886 C#dim7 = x45320
F = 133211 F/C = x33211 D# = x68886 C#dim7 = x45320
Am = x02210 Dsus2 = xx0230 Bb = 688766 Dmmaj7 = xx0221
Am = x02210 Dsus2 = xx0230 Bb = 688766 Dmmaj7 = xx0221
j7
j7
VERSE1
VERSE1
In the silence of your mind, you should ask yourself
心の静けさの中で、自分自身に問いかけてみよう
What it is that makes you who are
あなたを何者たらしめているのか
In the valley of your soul, you should take a walk
心の谷を散歩してみよう
But you never go that far
でもあなたは決してそこまでは行かない
It's strange, that I should know you better than you do
不思議だよ、私があなたよりあなたのことをよく知っているはずなのに
)us2
)us2
You lovely fool
素敵な愚か者よ
So strange, that everybody sees your light shine through
とても奇妙だ、誰もがあなたの光が輝いているのを見る
Except for you
あなた以外には
VERSE2
VERSE2
In the window of your past, there's a broken pane
君の過去の窓には割れたガラスがある
Reflecting all the things that make you sad
あなたを悲しませるすべてのことを反映して
In the shadow of your fear, there's no hiding place
恐怖の影には隠れる場所はない
So why do you run there?
それで、なぜそこに走るのですか?
It's strange, that I should know you better than you do
不思議だよ、私があなたよりあなたのことをよく知っているはずなのに
)us2
)us2
You lovely fool
素敵な愚か者よ
So strange, that you should want to live your whole life through
とても奇妙だから、一生をかけて生きたいと思うはずだ
Broken and blue
壊れて青い
You're a martyr for the cause
あなたは大義のための殉教者です
But what the cause is I'm not sure
でも何が原因なのかは分かりません
Sure it ends with no applause
確かに拍手もなく終わった
Except for yours
あなた以外の
VERSE3
VERSE3
In the church of all my dreams, I'll say a prayer
夢の教会で祈りを捧げます
That one day you'll believe
いつかあなたが信じられる日が来ることを
It's strange, that I should know you better than you do
不思議だよ、私があなたよりあなたのことをよく知っているはずなのに
)us2
)us2
You lovely fool
素敵な愚か者よ
So strange, that everybody sees your light shine through
とても奇妙だ、誰もがあなたの光が輝いているのを見る
Except for you
あなた以外には
j7
j7
You lovely fool, oh.
素敵な愚か者よ、ああ。
Comment, rate, appreciate!
コメント、評価、よろしくお願いします!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
