Lovely Fool Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Jack Savoretti – Cudowny głupiec
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
LOVELY FOOL ? Jack Savoretti
KOCHANY GŁUPIEC? Jacka Savorettiego
Here's another one by JS. I put in the intro as well, but it's played on
Oto kolejna propozycja JS. Umieściłem także intro, ale ono jest odtwarzane dalej
piano, so bear that in mind - this is one possible way of playing it. Try
pianinie, pamiętaj o tym – jest to jeden z możliwych sposobów gry na nim. Spróbuj
it out.
to wyszło.
Dm = xx0231 Bbsus2 = x13311 C = x32010 Gsus4 = 355533 A7/E = 002020
Dm = xx0231 Bbsus2 = x13311 C = x32010 Gsus4 = 355533 A7/E = 002020
Bbmaj7 = x13231 Bm7b5 = x20201 G# = 466544 G = 355433
Bbmaj7 = x13231 Bm7b5 = x20201 G# = 466544 G = 355433
F = 133211 F/C = x33211 D# = x68886 C#dim7 = x45320
F = 133211 F/C = x33211 D# = x68886 C#dim7 = x45320
Am = x02210 Dsus2 = xx0230 Bb = 688766 Dmmaj7 = xx0221
Am = x02210 Dsus2 = xx0230 Bb = 688766 Dmmaj7 = xx0221
j7
j7
VERSE1
WERSET 1
In the silence of your mind, you should ask yourself
W ciszy umysłu powinieneś zadać sobie pytanie
What it is that makes you who are
Co sprawia, że jesteś tym, kim jesteś
In the valley of your soul, you should take a walk
W dolinie swojej duszy powinieneś wybrać się na spacer
But you never go that far
Ale nigdy nie posuwasz się tak daleko
It's strange, that I should know you better than you do
To dziwne, że znam cię lepiej niż ty
)us2
)nas2
You lovely fool
Ty kochany głupcze
So strange, that everybody sees your light shine through
To takie dziwne, że wszyscy widzą przeświecające przez ciebie światło
Except for you
Z wyjątkiem ciebie
VERSE2
WERSET2
In the window of your past, there's a broken pane
W oknie twojej przeszłości jest rozbita szyba
Reflecting all the things that make you sad
Odbicie wszystkich rzeczy, które sprawiają, że jesteś smutny
In the shadow of your fear, there's no hiding place
W cieniu twojego strachu nie ma kryjówki
So why do you run there?
Więc po co tam biegasz?
It's strange, that I should know you better than you do
To dziwne, że znam cię lepiej niż ty
)us2
)nas2
You lovely fool
Ty kochany głupcze
So strange, that you should want to live your whole life through
Tak dziwne, że chciałbyś przeżyć całe życie
Broken and blue
Złamany i niebieski
You're a martyr for the cause
Jesteś męczennikiem za sprawę
But what the cause is I'm not sure
Ale jaka jest przyczyna, nie jestem pewien
Sure it ends with no applause
Jasne, że zakończy się bez oklasków
Except for yours
Z wyjątkiem twojego
VERSE3
WERSET 3
In the church of all my dreams, I'll say a prayer
W kościele moich marzeń odmówię modlitwę
That one day you'll believe
Któregoś dnia uwierzysz
It's strange, that I should know you better than you do
To dziwne, że znam cię lepiej niż ty
)us2
)nas2
You lovely fool
Ty kochany głupcze
So strange, that everybody sees your light shine through
To takie dziwne, że wszyscy widzą przeświecające przez ciebie światło
Except for you
Z wyjątkiem ciebie
j7
j7
You lovely fool, oh.
Ty piękny głupcze, och.
Comment, rate, appreciate!
Komentuj, oceniaj, doceniaj!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
