Vagabond Paroles Traduction Française

Jack Savoretti - Vagabond

by Jack Savoretti

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jack Savoretti Vagabond

VAGABOND - Jack Savoretti
VAGABOND - Jack Savoretti
E-mail: elie.truyen@gmail.com
E-mail : elie.truyen@gmail.com
See: https://www.youtube.com/watch'v=vFOOuCNbuE8
Voir : https://www.youtube.com/watch'v=vFOOuCNbuE8
INTRO:
INTRO :
Sailed across the open water
Navigué sur les eaux libres
Slow danced along the border
Dansé lentement le long de la frontière
Tasted all, the local daughters
J'ai tout goûté, les filles du coin
treat 'em with captain's orders
traite-les avec les ordres du capitaine
Another night, sleeping rough
Une autre nuit, je dors dans la rue
You think you're hard and you think you're tough
Tu penses que tu es dur et tu penses que tu es dur
So you say that you're made out of the same stuff
Alors tu dis que tu es fait de la même chose
No time for sadness and no time for love
Pas de temps pour la tristesse et pas de temps pour l'amour
The life of a vagabond
La vie d'un vagabond
Searching for a fool's gold
À la recherche de l'or d'un imbécile
With the eyes of a gypsy
Avec des yeux de gitan
And the life of a rebel soul
Et la vie d'une âme rebelle
Sing the words to a love song
Chante les paroles d'une chanson d'amour
Searching for a heart of gold
À la recherche d'un cœur d'or
And the life of a vagabond is an endless road
Et la vie d'un vagabond est un chemin sans fin
Saddle up for the ride
En selle pour la balade
Too much fun too little time
Trop de plaisir, trop peu de temps
Every day and every night
Chaque jour et chaque nuit
I take like a thief and give back like a child
Je prends comme un voleur et je rends comme un enfant
Some say, I've gone astray
Certains disent que je me suis égaré
It's too late for a boring stray
Il est trop tard pour un errant ennuyeux
I will never remember your name
Je ne me souviendrai jamais de ton nom
Come over here let me show you the way
Viens ici, laisse-moi te montrer le chemin
Of the life of a vagabond
De la vie d'un vagabond
Searching for a fool's gold
À la recherche de l'or d'un imbécile
With the eyes of a gypsy
Avec des yeux de gitan
And the life of a rebel soul
Et la vie d'une âme rebelle
Sing the words to a love song
Chante les paroles d'une chanson d'amour
Searching for a heart of gold
À la recherche d'un cœur d'or
And the life of a vagabond is an endless road
Et la vie d'un vagabond est un chemin sans fin
With the moon as my witness,
Avec la lune pour témoin,
the open road is my weakness, ohhh
la route est ma faiblesse, ohhh
SOLO:
SOLO :
The life of a vagabond
La vie d'un vagabond
Searching for a fool's gold
À la recherche de l'or d'un imbécile
With the eyes of a gypsy
Avec des yeux de gitan
And the life of a rebel soul
Et la vie d'une âme rebelle
Sing the words to a love song
Chante les paroles d'une chanson d'amour
Searching for a heart of gold
À la recherche d'un cœur d'or
And the life of a vagabond is an endless road
Et la vie d'un vagabond est un chemin sans fin
And the life of a vagabond is an endless road
Et la vie d'un vagabond est un chemin sans fin
Hey, hi hey hey hey, yeah hey, yeh hey, hey hi hey hey hey, hey hey hey hey hey ...
Hé, salut hé hé hé, ouais hé, ouais hé, hé salut hé hé hé, hé hé hé hé hé...
And the life of a vagabond is an endless road ..
Et la vie d'un vagabond est un chemin sans fin.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.