Vagabond Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Jack Savoretti – Włóczęga

by Jack Savoretti

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jack Savoretti Vagabond

VAGABOND - Jack Savoretti
WAGABOND – Jack Savoretti
E-mail: elie.truyen@gmail.com
E-mail: elie.truyen@gmail.com
See: https://www.youtube.com/watch'v=vFOOuCNbuE8
Zobacz: https://www.youtube.com/watch'v=vFOOuCNbuE8
INTRO:
WSTĘP:
Sailed across the open water
Płynął po otwartej wodzie
Slow danced along the border
Slow tańczył wzdłuż granicy
Tasted all, the local daughters
Smakowałem wszystkim, miejscowym córkom
treat 'em with captain's orders
traktuj ich zgodnie z rozkazami kapitana
Another night, sleeping rough
Kolejna noc, spanie na ostro
You think you're hard and you think you're tough
Myślisz, że jesteś twardy i myślisz, że jesteś twardy
So you say that you're made out of the same stuff
Więc mówisz, że jesteś zrobiony z tego samego materiału
No time for sadness and no time for love
Nie ma czasu na smutek i nie ma czasu na miłość
The life of a vagabond
Życie włóczęgi
Searching for a fool's gold
W poszukiwaniu złota głupców
With the eyes of a gypsy
Z oczami Cygana
And the life of a rebel soul
I życie buntowniczej duszy
Sing the words to a love song
Zaśpiewaj słowa piosenki o miłości
Searching for a heart of gold
W poszukiwaniu serca ze złota
And the life of a vagabond is an endless road
A życie włóczęgi to niekończąca się droga
Saddle up for the ride
Usiądź na siodełku i czekaj na przejażdżkę
Too much fun too little time
Za dużo zabawy, za mało czasu
Every day and every night
Każdego dnia i każdej nocy
I take like a thief and give back like a child
Biorę jak złodziej i oddaję jak dziecko
Some say, I've gone astray
Niektórzy mówią: zbłądziłem
It's too late for a boring stray
Jest już za późno na nudnego bezdomnego
I will never remember your name
Nigdy nie zapamiętam twojego imienia
Come over here let me show you the way
Chodź tu, pokażę ci drogę
Of the life of a vagabond
O życiu włóczęgi
Searching for a fool's gold
W poszukiwaniu złota głupców
With the eyes of a gypsy
Z oczami Cygana
And the life of a rebel soul
I życie buntowniczej duszy
Sing the words to a love song
Zaśpiewaj słowa piosenki o miłości
Searching for a heart of gold
W poszukiwaniu serca ze złota
And the life of a vagabond is an endless road
A życie włóczęgi to niekończąca się droga
With the moon as my witness,
Z księżycem jako moim świadkiem,
the open road is my weakness, ohhh
otwarta droga to moja słabość, ohhh
SOLO:
SOLIDNIE:
The life of a vagabond
Życie włóczęgi
Searching for a fool's gold
W poszukiwaniu złota głupców
With the eyes of a gypsy
Z oczami Cygana
And the life of a rebel soul
I życie buntowniczej duszy
Sing the words to a love song
Zaśpiewaj słowa piosenki o miłości
Searching for a heart of gold
W poszukiwaniu serca ze złota
And the life of a vagabond is an endless road
A życie włóczęgi to niekończąca się droga
And the life of a vagabond is an endless road
A życie włóczęgi to niekończąca się droga
Hey, hi hey hey hey, yeah hey, yeh hey, hey hi hey hey hey, hey hey hey hey hey ...
Hej, cześć, hej, hej, hej, tak, hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej...
And the life of a vagabond is an endless road ..
A życie włóczęgi to niekończąca się droga..

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.