Marigold Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Jackie Greene - Kadife çiçeği

by Jackie Greene

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jackie Greene Marigold

"Marigold" by Jackie Greene
Jackie Greene'den "Kadife çiçeği"
some chords may have a slightly different sound from the recording but are accurate for
bazı akorların sesi kayıttan biraz farklı olabilir ancak kayıt için doğrudur
tuning, a few can be played as bar chords if preferred
akort, tercih edilirse birkaçı bar akorları olarak çalınabilir
So much depends
Çok şey bağlıdır
On first loves and friends
İlk aşklar ve arkadaşlar hakkında
Legs for a table
Bir masa için bacaklar
I, I painted my room
Ben, odamı boyadım
With judgments and doom
Yargılamalar ve kıyametle
But I still ain't able
Ama hala yapamıyorum
To sleep, got to sleep
Uyumak, uyumak lazım
And dream up some dreams I can keep
Ve tutabileceğim bazı hayaller kur
Oh my, my marigold, marigold
Aman tanrım, kadife çiçeğim, kadife çiçeğim
I was walking at dawn
şafak vakti yürüyordum
When something turned on
Bir şey açıldığında
But I couldn't name it
Ama adını koyamadım
So I, I went back home
Ben de eve geri döndüm
I did it alone
tek başıma yaptım
But I couldn't claim it
Ama bunu iddia edemezdim
I tried, yes I tried
Denedim evet denedim
I tried honey I was denied
Bal denedim reddedildim
Oh my, my marigold, marigold
Aman tanrım, kadife çiçeğim, kadife çiçeğim
Well everything becomes much more meaningless
Her şey çok daha anlamsızlaşıyor
As time passes by
Zaman geçtikçe
So I hide in the bedroom with strong curtains drawn
Bu yüzden güçlü perdeler çekilerek yatak odasında saklanıyorum
So I can't look the world in the eye
Bu yüzden dünyanın gözünün içine bakamıyorum
I heard you were well
İyi olduğunu duydum
I heard that you fell
Düştüğünü duydum
Back on your feet
Tekrar ayağa kalk
Well me, I'm still in fear
Peki ben hala korku içindeyim
I planted her here
Onu buraya ben yerleştirdim
Right in the street
Tam sokakta
To sleep, so she sleeps
Uyumak için, o da uyuyor
And dreams with the orphans and freaks
Ve yetimlerle ve ucubelerle rüyalar
Oh my, my marigold, marigold
Aman tanrım, kadife çiçeğim, kadife çiçeğim
Now talk, talk it is cheap
Şimdi konuş, konuş, ucuz
I talk in my sleep
uykumda konuşurum
I know what to say
Ne diyeceğimi biliyorum
I said, I said you were wise
Dedim ki, akıllı olduğunu söyledim
To let go of my eyes
Gözlerimi bırakmak için
And push me away
Ve beni uzaklaştır
And run, yes you run
Ve koş, evet koşuyorsun
You run honey nothing gets done
Sen kaçıyorsun tatlım hiçbir şey yapılmıyor
Oh my, my marigold, marigold
Aman tanrım, kadife çiçeğim, kadife çiçeğim
But all that I've learned it must be a chemical change
Ama öğrendiğim tek şey kimyasal bir değişim olmalı
After all I'm no different from the next twisted talker
Sonuçta benim bir sonraki sapkın konuşmacıdan hiçbir farkım yok
Who's taking his lies to the grave
Kim yalanlarını mezara götürüyor
I wasn't myself
kendimde değildim
I was nobody else
ben başkası değildim
That I couldn't be
Olamayacağımı
Like you were nobody too
Sanki sen de hiç kimse değilmişsin gibi
To somebody who's exactly like me
Tam olarak benim gibi olan birine
So sleep, let her sleep
Öyleyse uyu, bırak uyusun
And dream up the dreams we can keep
Ve tutabileceğimiz hayalleri hayal et
Oh my, my marigold, marigold
Aman tanrım, kadife çiçeğim, kadife çiçeğim

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.