Night Letras Tradução em Português
Jackie Wilson - Noite
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...NIGHT... by Jackie Wilson
...NOITE... por Jackie Wilson
*Released 1960*
*Lançado em 1960*
*CAPO 3rd FRET*
*CAPO 3º FRET*
(Original Key: Eb)
(Chave original: Eb)
Verse 1:
Versículo 1:
Night......
Noite......
Here comes the night.
Aí vem a noite.
A-nother night, to dream about you.
Outra noite, para sonhar com você.
Night......
Noite......
Each lovely night,
Cada noite adorável,
The on -ly time, I'm not without you.
Da única vez, não estou sem você.
Chorus 1:
Refrão 1:
Once more, I feel your kis -ses,
Mais uma vez, sinto seus beijos,
Once more,
Mais uma vez,
I know what bliss is.
Eu sei o que é felicidade.
Comes dawn, my darling, you're gone,
Chega o amanhecer, meu querido, você se foi,
But you come back into my arms, each night.
Mas você volta para meus braços, todas as noites.
Instrumental:
Instrumental:
Chorus 2:
Refrão 2:
Once more, I feel your kis -ses,
Mais uma vez, sinto seus beijos,
Once more,
Mais uma vez,
I know what bliss is.
Eu sei o que é felicidade.
Comes dawn, my darling, you're gone,
Chega o amanhecer, meu querido, você se foi,
But you come back into my arms, each night.
Mas você volta para meus braços, todas as noites.
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMAS DE ACORDES:
____
____
_ __ __ | __| __ __
_ __ __ | __| __ __
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
_____ | | | | | | | | |__ | \\/ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \/
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| |___ | | = = = | | | | | |
| |___ | | = = = | | | | | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_______| Joel from cLuMsY, 2007 =
|_______| Joel de cLuMsY, 2007 =
= = = = (clumsyband@hotmail.com)
= = = = (desajeitadoband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.