Whispers Letras Tradução em Português
Jackie Wilson - Sussurros
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Sat, 20 Dec 1997 16:26:51 -0500
Data: sábado, 20 dezembro de 1997 16:26:51 -0500
From: Andrew Rogers
De: Andrew Rogers
Subject: ./w/wilson_jackie
Assunto: ./w/wilson_jackie
"Whispers (Gettin' Louder)"
"Sussurros (ficando mais altos)"
(B. Acklin - D. Scott)
(B. Acklin - D. Scott)
Intro:
Introdução:
Chorus:
Refrão:
Ebmaj7 Ab Ebmaj7 Ab
Ebmaj7 Ab Ebmaj7 Ab
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
Ebmaj7 Ab
Ebmaj7 Ab
(The whispers gettin' louder)
(Os sussurros ficam mais altos)
Ebmaj7 Ab
Ebmaj7 Ab
2: out
2: fora
Calling your name Peaches
Chamando seu nome Pêssegos
Ebmaj7 Ab
Ebmaj7 Ab
(The whispers gettin' louder)
(Os sussurros ficam mais altos)
Ebmaj7 Bb Ab Gm Fm
Ebmaj7 Bb Ab Gm Fm
Calling your name Peaches
Chamando seu nome Pêssegos
1st time:
1ª vez:
Fm Gm Bb Ab Gm Ab Gm Fm Bb
Fm Gm Bb Ab Gm Ab Gm Fm Bb
v v v v v v v v
v v v v v v v v
Verse 1:
Versículo 1:
Ebmaj7 Ab
Ebmaj7 Ab
In my lonely, lonely room
No meu solitário, solitário quarto
Ebmaj7 Ab
Ebmaj7 Ab
There's nothing left but the past (nothing but the past)
Não resta nada além do passado (nada além do passado)
Ebmaj7 Ab
Ebmaj7 Ab
I think of how our love used to be
Eu penso em como nosso amor costumava ser
Ebmaj7 Ab
Ebmaj7 Ab
And why it didn't last
E por que não durou
Pre-chorus:
Pré-refrão:
vibes arr. for guitar:
vibrações arr. para guitarra:
(Eb7) Ab/Eb Eb7
(Eb7) Ab/Eb Eb7
v v v v v v v v
v v v v v v v v
-9---9---8-8---6-|---6-------------
-9---9---8-8---6-|---6-------------
-11--11--9-9---8-|---8-------------
-11--11--9-9---8-|---8------------
-----------------|-----------------
-----------------|-----------------
-----------------|-----------------
-----------------|-----------------
-----------------|-----------------
-----------------|-----------------
-----------------|-----------------
-----------------|-----------------
Eb7
Eb7
I think of how sweet all the love was (yeah, baby)
Eu penso em como doce todo o amor foi (sim, querido)
Eb7 (Eb7) Ab/Eb Eb7
Eb7 (Eb7) Ab/Eb Eb7
And all the good times we had (yeah, baby)
E todos os bons momentos que tivemos (sim, querido)
Eb7 (Eb7) Ab/Eb Eb7
Eb7 (Eb7) Ab/Eb Eb7
I want you to come home 'cause I feel so all alone and I feel
Eu quero que você venha para casa porque me sinto tão sozinho e me sinto
(Eb7) Ab/Eb
(Eb7) Ab/Eb
So sad
Tão triste
repeat chorus
repetir refrão
Post-chorus:
Pós-refrão:
(acapella w/bass):
(acapella com baixo):
v v v v v v v v
v v v v v v v v
Don't you hear it Peaches Don't you
Você não ouve Pêssegos Você não
Ab6 Ab
Ab6 Ab
/ /
/ /
v v v v v v v v
v v v v v v v v
hear it, little baby
ouça, bebê
Verse 2:
Versículo 2:
Every time I think about you
Toda vez que penso em você
I can hear you calling my name (calling my name)
Eu posso ouvir você chamando meu nome (chamando meu nome)
And every time I'm all alone
E toda vez estou sozinho
Those whispers they come back again
Esses sussurros eles voltam de novo
repeat post-chorus
repetir pós-refrão
chords as per pre-chorus
acordes como pré-refrão
Coda :
Código :
(The whispers gettin' louder) Whispers gettin' louder
(Os sussurros ficam mais altos) Sussurros ficam mais altos
(The whispers gettin' louder) Callin' your name
(Os sussurros ficam mais altos) Chamando seu nome
(The whispers gettin' louder) Hear me, baby
(Os sussurros ficam mais altos) Ouça-me, amor
fade
desaparecer
(The whispers gettin' louder) Callin' to you
(Os sussurros ficam mais altos) Chamando para você
-- another ace 60's tab from Andrew Rogers
-- outra ás guia dos anos 60 de Andrew Rogers
Back to index / w / wilson_jack
Voltar ao índice / w / wilson_jack
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
