Whispers Versuri Traducere în Română
Jackie Wilson - Șoapte
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Sat, 20 Dec 1997 16:26:51 -0500
Data: sâmbătă, 20 dec 1997 16:26:51 -0500
From: Andrew Rogers
De la: Andrew Rogers
Subject: ./w/wilson_jackie
Subiect: ./w/wilson_jackie
"Whispers (Gettin' Louder)"
„Șoapte (Devine mai tare)”
(B. Acklin - D. Scott)
(B. Acklin - D. Scott)
Intro:
Introducere:
Chorus:
Refren:
Ebmaj7 Ab Ebmaj7 Ab
Ebmaj7 Ab Ebmaj7 Ab
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
Ebmaj7 Ab
Ebmaj7 Ab
(The whispers gettin' louder)
(Șoaptele devin mai puternice)
Ebmaj7 Ab
Ebmaj7 Ab
2: out
2: out
Calling your name Peaches
Îți spun pe nume Piersici
Ebmaj7 Ab
Ebmaj7 Ab
(The whispers gettin' louder)
(Șoaptele devin mai puternice)
Ebmaj7 Bb Ab Gm Fm
Ebmaj7 Bb Ab Gm Fm
Calling your name Peaches
Să-ți spună numele Piersici
1st time:
prima oară:
Fm Gm Bb Ab Gm Ab Gm Fm Bb
Fm Gm Bb Ab Gm Ab Gm Fm Bb
v v v v v v v v
v v v v v v v v
Verse 1:
Versetul 1:
Ebmaj7 Ab
Ebmaj7 Ab
In my lonely, lonely room
În camera mea singurată, singurată
Ebmaj7 Ab
Ebmaj7 Ab
There's nothing left but the past (nothing but the past)
Nu a mai rămas nimic în afară de trecut (nimic decît de trecut)
Ebmaj7 Ab
Ebmaj7 Ab
I think of how our love used to be
Mă gândesc la cum era dragostea noastră
Ebmaj7 Ab
Ebmaj7 Ab
And why it didn't last
Și de ce nu a durat
Pre-chorus:
Pre-cor:
vibes arr. for guitar:
vibrații arr. pentru chitară:
(Eb7) Ab/Eb Eb7
(Eb7) Ab/Eb Eb7
v v v v v v v v
v v v v v v v v
-9---9---8-8---6-|---6-------------
-9---9---8-8---6-|---6--------------
-11--11--9-9---8-|---8-------------
-11--11--9-9---8-|---8--------------
-----------------|-----------------
-----------------|------------------
-----------------|-----------------
-----------------|------------------
-----------------|-----------------
-----------------|------------------
-----------------|-----------------
-----------------|------------------
Eb7
Eb7
I think of how sweet all the love was (yeah, baby)
Mă gândesc cât de dulce a fost toată dragostea (da, iubito)
Eb7 (Eb7) Ab/Eb Eb7
Eb7 (Eb7) Ab/Eb Eb7
And all the good times we had (yeah, baby)
Și toate treburile facute (da, iubito)
Eb7 (Eb7) Ab/Eb Eb7
Eb7 (Eb7) Ab/Eb Eb7
I want you to come home 'cause I feel so all alone and I feel
Vreau să vii acasă pentru că mă simt atât de singur și mă simt
(Eb7) Ab/Eb
(Eb7) Ab/Eb
So sad
Atât de trist
repeat chorus
repetă refrenul
Post-chorus:
Post-cor:
(acapella w/bass):
(acapella cu bas):
v v v v v v v v
v v v v v v v v
Don't you hear it Peaches Don't you
Nu auzi Piersici Nu nu
Ab6 Ab
Ab6 Ab
/ /
/ /
v v v v v v v v
v v v v v v v v
hear it, little baby
ascultă, micuțule
Verse 2:
Versetul 2:
Every time I think about you
De fiecare dată când mă gândesc la tine
I can hear you calling my name (calling my name)
Te aud strigându-mi numele
And every time I'm all alone
Și de fiecare dată sunt singur
Those whispers they come back again
Acele șoapte se întorc din nou
repeat post-chorus
repeta post-cor
chords as per pre-chorus
acorduri conform pre-cor
Coda :
Coda :
(The whispers gettin' louder) Whispers gettin' louder
( Șoaptele devin mai tare) Șoaptele devin mai tari
(The whispers gettin' louder) Callin' your name
( Șoaptele devin mai tare) Îți spun numele
(The whispers gettin' louder) Hear me, baby
( Șoaptele devin mai tare) Ascultă-mă, iubito
fade
se estompează
(The whispers gettin' louder) Callin' to you
(Șoaptele devin mai tare) Te chem
-- another ace 60's tab from Andrew Rogers
-- încă filă as 60 de la Andrew Rogers
Back to index / w / wilson_jack
Înapoi la index / w / wilson_jack
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
