You Better Know It كلمات أغنية ترجمة عربية
جاكي ويلسون - من الأفضل أن تعرف ذلك
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Well, I want you to run to me, baby,
حسنًا، أريدك أن تركض نحوي، يا عزيزي،
run with all your might.
اركض بكل قوتك.
I wanna love you pretty baby, till the
أريد أن أحبك يا طفلتي الجميلة، حتى
broad day light.
ضوء النهار الواسع.
Wanna thrill you pretty mamma, till the
أريد أن أثير إعجابك يا ماما الجميلة, حتى
sun don't shine.
الشمس لا تشرق.
Satisfy your soul before I loose my mind.
أشبع روحك قبل أن أفقد عقلي.
CHORUS:
الجوقة:
You better know it..cause it's me and you.
من الأفضل أن تعرف ذلك.. لأنه أنا وأنت.
You better know it..this is what I do.
من الأفضل أن تعرف ذلك.. وهذا ما أفعله.
You better know it..for the rest of your life.
من الأفضل أن تعرف ذلك.. لبقية حياتك.
You better listen to me..and you better hear
من الأفضل أن تستمع لي.. ومن الأفضل أن تسمع
what I say.
ما أقول.
#2.
#2.
Why, pretty baby, can't you understand..
لماذا أيها الطفل الجميل لا تستطيع أن تفهم..
that I wanna be your lovin' man.
أنني أريد أن أكون الرجل المحبوب الخاص بك.
Gonna love you, pretty baby, with all my heart..
سأحبك أيتها الطفلة الجميلة من كل قلبي..
but tell me, pretty mamma, that we will never part.
لكن أخبريني يا أمي الجميلة أننا لن نفترق أبدًا.
CHORUS:
الجوقة:
You better know it..cause it's me and you.
من الأفضل أن تعرف ذلك.. لأنه أنا وأنت.
You better know it..this is what I do.
من الأفضل أن تعرف ذلك.. وهذا ما أفعله.
You better know it..for the rest of your life.
من الأفضل أن تعرف ذلك.. لبقية حياتك.
You better listen to me..and you better hear
من الأفضل أن تستمع لي.. ومن الأفضل أن تسمع
what I say.
ما أقول.
#3.
#3.
A river's a river..a sea is a sea.
النهر نهر.. البحر بحر.
And I want you to belong to me.
وأريدك أن تنتمي لي.
If they say they go together like a
إذا قالوا إنهم يسيرون معًا مثل
road with bumps..then I got the measles
الطريق مليء بالمطبات.. ثم أصبت بالحصبة
and you got the mumps.
وحصلت على النكاف.
CHORUS:
الجوقة:
You better know it..cause it's me and you.
من الأفضل أن تعرف ذلك.. لأنه أنا وأنت.
You better know it..this is what I do.
من الأفضل أن تعرف ذلك.. وهذا ما أفعله.
You better know it..for the rest of your life.
من الأفضل أن تعرف ذلك.. لبقية حياتك.
You better listen to me..and you better hear
من الأفضل أن تستمع لي.. ومن الأفضل أن تسمع
what I say.
ما أقول.
#4.
#4.
Come along (come along, come along with me)
تعال معي (تعال معي، تعال معي)
baby, come along..(come along, come along with me)
حبيبي، تعال معي.. (تعال معي، تعال معي)
you'd better come along..(come along, come along with me)
من الأفضل أن تأتي معي.. (تعال، تعال معي)
I love you baby can't you plainly see.
أحبك يا عزيزي ألا يمكنك أن ترى ذلك بوضوح.
OUTRO:
الخاتمة:
Well, come on (come on) come on (come on)..
حسنا، هيا (هيا) هيا (هيا)..
come on (come on) come on (come on)..
هيا (هيا) هيا (هيا)..
You can love me (come on) come on (come on)..
يمكنك أن تحبني (هيا) هيا (هيا)..
you can hug me (come on) come on (come on)
يمكنك أن تعانقني (هيا) هيا (هيا)
You can squeeze me..(come on) come on (come on)
يمكنك الضغط علي.. (هيا) هيا (هيا)
Come on (come on) come on, baby (come on)
هيا (هيا) هيا يا عزيزي (هيا)
Come on (come on) love me, honey (come on)
هيا (هيا) أحبيني يا عزيزتي (هيا)
come on (come on)..love me long (come on)
هيا (هيا).. أحبني طويلا (هيا)
love me right (come on) love me strong (come on)
أحبني حقًا (هيا) أحبني بقوة (هيا)
Yes (come on) come on come right along (come on) (Fade.)
نعم (هيا) هيا (هيا) (تتلاشى.)
A fifties smash from Kraziekhat.
سحق خمسيني من كرازيخات.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
