Jacob Testo Traduzione Italiana
Jackopierce-Jacob
by Jackopierce
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"JACOB" by JACKOPIERCE
"JACOB" di JACKOPIERCE
THE CHORDS: E---0--- ---0--- ---0--- ---0--- ---3---|
GLI ACCORDI: Mi---0--- ---0--- ---0--- ---0--- ---3---|
"G" Dsus2 Em A G (for chorus)
"G" Dsus2 Em LA G (per coro)
||The picking pattern is too complex for me to write out, but is is
||Lo schema di scelta è troppo complesso per poterlo scrivere, ma è così
||important that you hammer on the third fret of first string and then off
||importante martellare sul terzo tasto della prima corda e poi battere
||as you strike the bass G note
||mentre suoni il sol basso
||the A before the chorus has a suspended lick in it
||il LA prima del ritornello contiene una frase sospesa
||listen for the 2nd string--it goes from fret 2 to 3 to 2 to 0
||ascolta la seconda corda: va dal tasto 2 a 3 a 2 a 0
||(listen and you'll understand)
||(ascolta e capirai)
VERSE:
VERSO:
Jacob's a fine boy but his parents don't get along
Jacob è un bravo ragazzo ma i suoi genitori non vanno d'accordo
They hardly talk, when they do
Difficilmente parlano, quando lo fanno
He thinks he's done something wrong
Pensa di aver fatto qualcosa di sbagliato
He heard all the screaming as he lay down to bed
Sentì tutte le urla mentre si sdraiava sul letto
He should have been sleeping but he listened instead
Avrebbe dovuto dormire e invece ascoltò
(chorus) They said he's fine, it's not his fault
(coro) Hanno detto che sta bene, non è colpa sua
Between the lines, he somehow got caught
Tra le righe, in qualche modo è rimasto intrappolato
And in our game, it's more like war
E nel nostro gioco è più simile alla guerra
I just don't think I love you anymore
È solo che non penso di amarti più
He picked up the phone, his tears touched the receiver
Prese il telefono, le sue lacrime toccarono il ricevitore
His grandmother answered down in Tempe
Sua nonna ha risposto a Tempe
He told her the story - that his daddy was leaving
Le raccontò la storia: suo padre se ne sarebbe andato
She tried to convince him it was nothing he'd done
Ha cercato di convincerlo che non aveva fatto niente
(chorus) She said you're fine, it's not your fault
(coro) Ha detto che stai bene, non è colpa tua
Between the lines, you somehow got caught
Tra le righe, in qualche modo sei rimasto intrappolato
And in their game, it sounds more like war
E nel loro gioco sembra più una guerra
I just don't think she loves him anymore
Semplicemente non penso che lei lo ami più
Jacob's a father and his kids are in teens
Jacob è un padre e i suoi figli sono adolescenti
He's done what he could to make meager ends meet
Ha fatto quello che poteva per sbarcare il lunario
When it comes down to family, it's the primary goal
Quando si tratta di famiglia, è l'obiettivo primario
To keep the thing working no matter the toll
Per far sì che le cose funzionino, indipendentemente dal costo
His sons heard them screaming about something he said
I suoi figli li hanno sentiti urlare per qualcosa che ha detto
He opened the door and invited them in
Aprì la porta e li invitò ad entrare
(chorus) He said now sons, it's not your fault
(coro) Ha detto adesso, figli miei, non è colpa vostra
Between the lines you somehow got caught
Tra le righe in qualche modo sei rimasto intrappolato
So when you're hurt, you lean on a crutch
Quindi quando sei ferito ti appoggi a una stampella
But I still love your mother very much
Ma amo ancora moltissimo tua madre
OUTRO: the same as chorus
OUTRO: lo stesso del ritornello
Arabella Clauson
Arabella Clauson
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.