March Letras Tradução em Português

Jackopierce-março

by Jackopierce

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jackopierce March

Intro With A
Introdução com A
A daughter born the day they walked the Moon
Uma filha nascida no dia em que caminharam na Lua
Somewhere on the Edge of the Age of Aquarius
Em algum lugar no limite da Era de Aquário
In the year her mother - would have otherwise - forgotten
No ano em que sua mãe - teria de outra forma - esquecido
July Was very hot in North Carolina
Julho foi muito quente na Carolina do Norte
So she left For Buffalo on a bus in the rain
Então ela partiu para Buffalo num autocarro à chuva.
With the steam off the asphalt still wet in her hair
Com o vapor do asfalto ainda molhado no cabelo
And the pain of her soldier gone ... just sailed away
E a dor do seu soldado desapareceu... simplesmente partiu
Before he'as a soldier, He was just his Mother's boy
Antes de ser soldado, ele era apenas o filho da mãe.
And that's exaclty How She planned to keep him
E foi exatamente assim que ela planejou mantê-lo
His Father died so long ago and he was all - she had
Seu pai morreu há muito tempo e ele era tudo - ela tinha
Still she shared His Love With a very young wife
Ainda assim, ela compartilhou seu amor com uma esposa muito jovem
And before the War ... things weren't so bad
E antes da guerra... as coisas não eram tão ruins
CHORUS:
REFRÃO:
But every Generation makes the same mistakes
Mas cada geração comete os mesmos erros
Still we send our sons away to do the same
Ainda assim mandamos nossos filhos embora para fazer o mesmo
The mothers cry and the daughters die inside
As mães choram e as filhas morrem por dentro
And the sons like the fathers - march
E os filhos gostam dos pais - marcha
Whose hair was longer? I think his, she might say
De quem era o cabelo mais comprido? Eu acho que é dele, ela pode dizer
But in the Army they cut it all away
Mas no Exército eles cortaram tudo
Too Much Room For Wild Thoughts to grow
Muito espaço para pensamentos selvagens crescerem
And in the spring of his child's first year
E na primavera do primeiro ano de seu filho
The father, hey the son, the husband
O pai, ei, o filho, o marido
Under beautiful sky, youth like fire in His eyes
Sob um lindo céu, a juventude é como fogo em Seus olhos
He gave His Life For Nothin'
Ele deu a vida por nada
No, nothin' at all, they say
Não, absolutamente nada, eles dizem
So Many Years and the pain it still remains
Tantos anos e a dor que ainda permanece
And now her daughter's man will sail away
E agora o homem da filha dela partirá
Politics and promises forever the Same
Política e promessas para sempre iguais
We take away and sacrifice ... What we cannot replace
Tiramos e sacrificamos... O que não podemos substituir
FINAL CHORUS:
REFRÃO FINAL:
But every Generation makes the same mistakes
Mas cada geração comete os mesmos erros
Still we send our sons away to do the same
Ainda assim mandamos nossos filhos embora para fazer o mesmo
The mothers cry and the daughters die inside
As mães choram e as filhas morrem por dentro
And the sons like the fathers - now the sons and the daugters -
E os filhos como os pais - agora os filhos e as filhas -
March
Março
Buffalo in the winter, bitter as it is, is home
Búfalo no inverno, por mais amargo que seja, está em casa
For three generations of widowed brides
Por três gerações de noivas viúvas

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.