All Good Things Liedtext Deutsche Übersetzung

Jackson Browne – Alles Gute

by Jackson Browne

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jackson Browne All Good Things

Here's a song from Jackson Browne's latest album.
Hier ist ein Song aus Jackson Brownes neuestem Album.
All Good Things
Alles Gute
Jackson Browne
Jackson Browne
Verse 1:
Vers 1:
All good things gotta come to an end
Alle guten Dinge müssen ein Ende haben
The thrills have to fade before they come round again
Der Nervenkitzel muss erst nachlassen, bevor er wiederkommt
The bills will be paid and the pleasure will mend
Die Rechnungen werden bezahlt und das Vergnügen wird besser
All good things gotta come to an end
Alle guten Dinge müssen ein Ende haben
For E*, play the following:
Spielen Sie für E* Folgendes:
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
Verse 2 (same chords as first verse):
Vers 2 (gleiche Akkorde wie erster Vers):
God I wish I was home, laying round with my friends
Gott, ich wünschte, ich wäre zu Hause und würde mit meinen Freunden herumliegen
The call of the wild, caution thrown to the wind
Der Ruf der Wildnis, Vorsicht in den Wind geschlagen
The fall of the child, where the longing begins
Der Fall des Kindes, wo die Sehnsucht beginnt
All good things gotta come to an end
Alle guten Dinge müssen ein Ende haben
Like a river flows
Wie ein Fluss fließt
Flowing till it ends in the sea
Fließt, bis es im Meer endet
Our pleasure grows
Unsere Freude wächst
Rolling till it ends in you and me
Rollen, bis es in dir und mir endet
Verse 3 (same chords as first verse):
Vers 3 (gleiche Akkorde wie erster Vers):
Now as the dawn gathers into the sky
Jetzt, wo sich die Morgendämmerung am Himmel sammelt
And legions of might go thundering by
Und Legionen der Macht donnern vorbei
And regions of light grow dim and then die
Und Regionen des Lichts werden schwächer und sterben dann ab
And we with our wings wait for morning to fly
Und wir warten mit unseren Flügeln darauf, dass der Morgen fliegt
Like a river flows
Wie ein Fluss fließt
Flowing till it ends in the sea
Fließt, bis es im Meer endet
Our pleasure grows
Unsere Freude wächst
Rolling till it ends in you and me
Rollen, bis es in dir und mir endet
Here where the angels
Hier sind die Engel
Have appeared and are gone
Sind aufgetaucht und verschwunden
Your face like an ember
Dein Gesicht wie eine Glut
Glows in the dark
Leuchtet im Dunkeln
But I want you to remember
Aber ich möchte, dass du dich daran erinnerst
All wild deeds live on
Alle wilden Taten leben weiter
All good times
Alles gute Zeiten
All good friends
Alles gute Freunde
(same chords as first verse)
(gleiche Akkorde wie im ersten Vers)
All good things gotta come to an end
Alle guten Dinge müssen ein Ende haben
The thrills have to fade before they come round again
Der Nervenkitzel muss erst nachlassen, bevor er wiederkommt
The bills will be pade and the pleasure will mend
Die Rechnungen werden pade und das Vergnügen wird sich bessern
All good things gotta come to an end
Alle guten Dinge müssen ein Ende haben
All good friends
Alles gute Freunde
All good friends
Alles gute Freunde
All good friends
Alles gute Freunde
Gotta come to an end
Es muss ein Ende kommen
Chords used:
Verwendete Akkorde:
E: 022100
E: 022100
A: x02220
A: x02220
B: x24442
B: x24442
C#m: x46654
C#m: x46654
Sekhar Narayanaswami rsn@aloha.eecs.berkeley.edu
Sekhar Narayanaswami rsn@aloha.eecs.berkeley.edu
"I wanna find myself a girl
„Ich möchte mir ein Mädchen suchen
Who can show me what laughter means
Wer kann mir zeigen, was Lachen bedeutet?
And we'll fill in the missing colors
Und wir ergänzen die fehlenden Farben
In each others paint-by-number dreams" -- Jackson Browne
In den Malen-nach-Zahlen-Träumen des anderen“ – Jackson Browne
"In my dreams I was drowning my sorrows
„In meinen Träumen habe ich meine Sorgen ertränkt
But my sorrows they learned to swim" -- U2
Aber zu meinem Leid haben sie schwimmen gelernt“ – U2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.