Call It a Loan كلمات أغنية ترجمة عربية

جاكسون براون - أطلق عليه قرضًا

by Jackson Browne

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jackson Browne Call It a Loan

Jackson Browne - Call It A Loan
جاكسون براون - أطلق عليه قرضًا
Chords used:
الحبال المستخدمة:
F# B C# D#m B(II) G#m
F# BC# D#m B(II) G#m
intro (2x)
مقدمة (2x)
In the morning when I closed my eyes
في الصباح عندما أغمضت عيني
You were sleeping in paradise
كنت نائما في الجنة
And while the room was growing light
وبينما كان ضوء الغرفة ينمو
I was holding still with all my might
كنت صامدًا بكل قوتي
B(II) C# F# B(II)
ب(II) ج# F# ب(II)
Oh, oh, what if it's true?
أوه، أوه، ماذا لو كان هذا صحيحا؟
aah, what my heart says?
اه ماذا يقول قلبي؟
B(II) C# F# B(II)
ب(II) ج# F# ب(II)
Oh, oh, what'll I do?
أوه، أوه، ماذا سأفعل؟
F# B(II) C#
و # ب (إي) ج #
What if this feeling becomes hard to part with?
ماذا لو أصبح من الصعب التخلي عن هذا الشعور؟
You were meant to play your part
كان من المفترض أن تلعب دورك
In the design of a desperate heart
في تصميم قلب يائس
And while you gave your love to me
وبينما أعطيتني حبك
I was betting I was getting it free
كنت أراهن أنني سأحصل عليه مجانًا
Oh, oh, if I'd only known
أوه، أوه، لو كنت أعرف فقط
aah, what your heart costs
آه، ما يكلف قلبك
Oh, oh, can we call it a loan?
أوه، أوه، هل يمكننا أن نسميه قرض؟
And a debt that I owe on a bet that I lost
والدين الذي أدين به على رهان خسرته
In the evening when you see my eyes
في المساء عندما ترى عيني
Looking back at you, no disguise
إذا نظرنا إلى الوراء إليك، لا تمويه
I'm not sure who you think you'll see
لست متأكدًا من الذي تعتقد أنك ستراه
I'm just hoping you'll still know that it's me
أتمنى فقط أن تظلي تعلمين أنه أنا
Oh, oh, what if it's true?
أوه، أوه، ماذا لو كان هذا صحيحا؟
aah, better ask the man inside
آه، من الأفضل أن تسأل الرجل في الداخل
Oh, oh, there seem to be two
أوه، أوه، يبدو أن هناك اثنين
One steals the love, and the other one hides.
أحدهما يسرق الحب والآخر يختبئ.
Yeah, can we call it a loan?
نعم، هل يمكن أن نسميه قرضا؟
Till I'm paid in full for the seeds I've sown
حتى يتم الدفع لي بالكامل مقابل البذور التي زرعتها
Yeah, can we say that I've grown
نعم، هل يمكن أن نقول أنني كبرت
In some way that we may have yet to be shown
بطريقة ما ربما لم نظهر بعد
Oh, oh, if I'd only known
أوه، أوه، لو كنت أعرف فقط
aah, what your heart costs
آه، ما يكلف قلبك
Oh, oh, can we call it a loan?
أوه، أوه، هل يمكننا أن نسميه قرض؟
And a debt that I owe on a bet that I lost
والدين الذي أدين به على رهان خسرته

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.