Call It a Loan Letras Tradução em Português

Jackson Browne - Chame isso de empréstimo

by Jackson Browne

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jackson Browne Call It a Loan

Jackson Browne - Call It A Loan
Jackson Browne - Chame isso de empréstimo
Chords used:
Acordes usados:
F# B C# D#m B(II) G#m
F# B C# D#m B(II) G#m
intro (2x)
introdução (2x)
In the morning when I closed my eyes
De manhã, quando fechei os olhos
You were sleeping in paradise
Você estava dormindo no paraíso
And while the room was growing light
E enquanto a sala estava ficando iluminada
I was holding still with all my might
Eu estava parado com todas as minhas forças
B(II) C# F# B(II)
B(II) Dó# F# B(II)
Oh, oh, what if it's true?
Ah, ah, e se for verdade?
aah, what my heart says?
aah, o que meu coração diz?
B(II) C# F# B(II)
B(II) Dó# F# B(II)
Oh, oh, what'll I do?
Ah, ah, o que vou fazer?
F# B(II) C#
Fá# B(II) Dó#
What if this feeling becomes hard to part with?
E se for difícil se separar desse sentimento?
You were meant to play your part
Você foi feito para fazer sua parte
In the design of a desperate heart
No desenho de um coração desesperado
And while you gave your love to me
E enquanto você me deu seu amor
I was betting I was getting it free
Eu estava apostando que estava conseguindo de graça
Oh, oh, if I'd only known
Oh, oh, se eu soubesse
aah, what your heart costs
aah, quanto custa seu coração
Oh, oh, can we call it a loan?
Oh, oh, podemos chamar isso de empréstimo?
And a debt that I owe on a bet that I lost
E uma dívida que tenho por uma aposta que perdi
In the evening when you see my eyes
À noite, quando você vê meus olhos
Looking back at you, no disguise
Olhando para você, sem disfarce
I'm not sure who you think you'll see
Não tenho certeza de quem você acha que verá
I'm just hoping you'll still know that it's me
Só espero que você ainda saiba que sou eu
Oh, oh, what if it's true?
Ah, ah, e se for verdade?
aah, better ask the man inside
aah, é melhor perguntar ao homem lá dentro
Oh, oh, there seem to be two
Oh, oh, parece haver dois
One steals the love, and the other one hides.
Um rouba o amor e o outro esconde.
Yeah, can we call it a loan?
Sim, podemos chamar isso de empréstimo?
Till I'm paid in full for the seeds I've sown
Até que eu seja pago integralmente pelas sementes que semeei
Yeah, can we say that I've grown
Sim, podemos dizer que eu cresci
In some way that we may have yet to be shown
De alguma forma que ainda não nos foi mostrado
Oh, oh, if I'd only known
Oh, oh, se eu soubesse
aah, what your heart costs
aah, quanto custa seu coração
Oh, oh, can we call it a loan?
Oh, oh, podemos chamar isso de empréstimo?
And a debt that I owe on a bet that I lost
E uma dívida que tenho por uma aposta que perdi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.