Daddy'€™s Tune Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Jackson Browne - Babamın Melodisi

by Jackson Browne

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jackson Browne Daddy'€™s Tune

Daddy's tune ? Jackson Browne (album: The Pretender)
Babanın melodisi mi? Jackson Browne (albüm: The Pretender)
A dirty wind blows through the sky
Gökyüzünde kirli bir rüzgar esiyor
And the Autumn leaves cut loose and fly
Ve sonbahar yaprakları kopup uçuyor
Leave me watching
Beni izlemeyi bırak
And wishing I could follow
Ve keşke takip edebilseydim
Though among the regrets that I can't get by
Dayanamadığım pişmanlıklar arasında olsa da
There are just one or two
Sadece bir veya iki tane var
Unkind things I said to you
sana söylediğim kötü şeyler
Daddy what was I supposed to do?
Baba ne yapmam gerekiyordu?
I don't know why it was so hard to talk to you
Seninle konuşmanın neden bu kadar zor olduğunu bilmiyorum
I guess my anger pulled me through
Sanırım öfkem beni bunalttı
No sooner had I hit the streets
Daha erken sokaklara düşmemiştim
When I met the fools that a young fool meets
Genç bir aptalın karşılaştığı aptallarla tanıştığımda
All in search of truth and bound for glory
Hepsi gerçeğin peşinde ve zafere bağlı
And listening to our own heart beats
Ve kendi kalp atışlarımızı dinlemek
We stood around the drum
Davulun etrafında durduk
Though it's fainter now
Şimdi daha sönük olsa da
The older I become
Yaşlandıkça
Living your life day after day
Hayatını her gün yaşamak
Soon all your plans and changes
Yakında tüm planlarınız ve değişiklikleriniz
Either fail or fade away
Ya başarısız olun ya da yok olup gidin
Leaving so much still left to say
Hala söylenecek çok şey kaldı
But Daddy I want to let you know somehow
Ama baba sana bir şekilde haber vermek istiyorum
The things you said are so much clearer now
Söylediğin şeyler artık çok daha net
And I would turn the pages back
Ve sayfaları geri çevirirdim
But time will not allow
Ama zaman izin vermeyecek
The way these days just rip along
Bu günlerin geçip gitme şekli
Too fast to last, too vast, too strong
Sürmek için çok hızlı, çok geniş, çok güçlü
Somewhere something went wrong
Bir yerlerde bir şeyler ters gitti
Or maybe we forgot the song
Ya da belki şarkıyı unuttuk
Make room for my forty-fives
Kırk beşliğime yer aç
Along beside your seventy-eights
Yetmiş sekizinin yanında
Nothing survives
Hiçbir şey hayatta kalamaz
But the way we live our lives
Ama hayatımızı yaşama şeklimiz
|C E7 |Am E/G# |C/G |C/G |
|C E7 |Am E/G# |C/G |C/G |
||:C |F |C |F :|| rep & fade
||:C |F |C |F :|| temsil et ve soldur
Email: gerardkoot@hotmail.com
E-posta: gerardkoot@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.