Going Down to Cuba Songtekst Nederlandse Vertaling
Jackson Browne - Op weg naar Cuba
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Alright, so this is my first transcription. I'm fairly certain that all the chords are
Oké, dit is dus mijn eerste transcriptie. Ik ben er vrij zeker van dat alle akkoorden dat zijn
From watching Jackson play this on The Colbert Report, he plays in drop D, but I think it
Door Jackson dit te zien spelen in The Colbert Report, speelt hij in drop D, maar ik denk het wel
sounds fine in standard.
klinkt standaard prima.
I've only listed chords for each part once, listen to the song for the proper changes
Ik heb de akkoorden voor elk deel slechts één keer vermeld, luister naar het nummer voor de juiste veranderingen
timing.
timing.
rev 1 - messed up on some chords, should be F# instead of Fm
rev 1 - sommige akkoorden zijn in de war, zou F# moeten zijn in plaats van Fm
Sometimes I get to feeling low
Soms voel ik me neerslachtig
Wish I could just pick up and go
Ik wou dat ik gewoon kon oppakken en weggaan
Somewhere new change my point of view
Ergens nieuw, verander mijn standpunt
Maybe somewhere I don't know
Misschien ergens waar ik het niet weet
Toss the idea to and fro
Gooi het idee heen en weer
Not sure what makes it come and go
Ik weet niet zeker waardoor het komt en gaat
There it is again sweet music on the wind
Daar is het weer zoete muziek op de wind
Over the Gulf of Mexico
Boven de Golf van Mexico
I'm going to down to Cuba someday soon
Ik ga binnenkort een keer naar Cuba
Following that Caribbean moon
Na die Caribische maan
It's been too long since I've been there
Het is te lang geleden dat ik daar ben geweest
I'm going down there to see my friends
Ik ga daarheen om mijn vrienden te zien
Down where the rhythm never ends
Daar waar het ritme nooit eindigt
Where women wear gardenias in their hair
Waar vrouwen gardenia's in hun haar dragen
People will tell you it's not easy
Mensen zullen je vertellen dat het niet gemakkelijk is
You're not supposed to go, they say
Je mag niet gaan, zeggen ze
They say that Cuba is the enemy
Ze zeggen dat Cuba de vijand is
I'm going down there anyway
Ik ga er toch heen
I'm going down to Cuba to see my friends
Ik ga naar Cuba om mijn vrienden te zien
Down where the rhythm never ends
Daar waar het ritme nooit eindigt
And no problem is too difficult to solve
En geen enkel probleem is te moeilijk om op te lossen
Yeah times are tough down there it's true
Ja, het zijn moeilijke tijden daar, dat is waar
But you know they're gonna make it through
Maar je weet dat ze het gaan redden
They make such continuous use of the verb to resolve
Ze maken voortdurend gebruik van het werkwoord ‘oplossen’
They've got to deal with that embargo
Ze hebben te maken met dat embargo
Enough to drive any country insane
Genoeg om elk land gek te maken
They might not know the things you and I know
Ze weten misschien niet wat jij en ik weten
They do know what to do in a hurricane
Ze weten wel wat ze moeten doen bij een orkaan
Maybe I'll go through Mexico
Misschien ga ik wel door Mexico
Old Jesse Helms don't have to know
De oude Jesse Helms hoeft het niet te weten
Anyway all the allies of the USA
Hoe dan ook alle bondgenoten van de VS
Travel to Cuba everyday
Reis elke dag naar Cuba
I'm going down to Cuba to see my friends
Ik ga naar Cuba om mijn vrienden te zien
Down where the rhythm never ends
Daar waar het ritme nooit eindigt
Where by comparison my trouble will just unravel
Waar in vergelijking mijn problemen gewoon zullen ontrafelen
I'm North American, you know
Ik ben Noord-Amerikaans, weet je
Don't like to hear where I can't go
Ik hoor niet graag waar ik niet heen kan
Free people will insist on the freedom to travel
Vrije mensen zullen aandringen op de vrijheid om te reizen
I'm gonna drink the running mojito
Ik ga de lopende mojito drinken
And walk out on the malecn
En loop de Malecn op
In one hand a monte cristo
In de ene hand een monte cristo
And in the other an ice cream cone
En in de andere een ijshoorntje
I'm going down to cuba with my band
Ik ga met mijn band naar Cuba
We're going to formulate a plan
We gaan een plan opstellen
Whereby we obtain that cultural delusion
Waardoor we dat culturele waanidee verkrijgen
If I told you once I told you thrice
Als ik het je één keer vertelde, vertelde ik het je drie keer
It'll put a smile on your face to see a Chevrolet with a soviet transmission
Het zal een glimlach op je gezicht toveren als je een Chevrolet met Sovjet-transmissie ziet
I bet the country cast a spell
Ik wed dat het land een spreuk heeft uitgesproken
And there are things I think of still
En er zijn dingen waar ik nog steeds aan denk
Like the beauty of that woman that spoke to me
Zoals de schoonheid van die vrouw die tegen mij sprak
In the hotel nacional
In het hotel nationaal
I'm gonna book my flight today
Ik ga vandaag mijn vlucht boeken
I'm definitely on my way
Ik ben zeker onderweg
Just hold my place and I'll get back in the race
Houd gewoon mijn plaats vast, dan doe ik weer mee aan de race
And I'm back in the USA
En ik ben terug in de VS
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
