Late for the Sky 歌詞 日本語訳

ジャクソン・ブラウン - レイト・フォー・ザ・スカイ

by Jackson Browne

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jackson Browne Late for the Sky

Jackson Browne: Late for the sky
ジャクソン・ブラウン:空に遅れた
Of the words that all've been spoken,
これまでに語られた言葉の中から、
somehow the feeling still wasn't right,
どういうわけかまだ気持ちがうまくいきませんでしたが、
and still we continued on through the night.
それでも私たちは夜通し続けました。
Tracing our steps from the beginning,
初めから私たちの歩みをたどり、
till they vanished into the air.
彼らが空中に消えるまで。
Trying to understand how our live had let us fail.
自分たちのライブがどうやって失敗してしまったのかを理解しようとして。
Looking hard into your eyes, there was nobody I'd ever known.
あなたの目をじっと見つめると、私がこれまで知っていた人は誰もいませんでした。
Such an empty surprise to feel so alone.
こんなに孤独を感じるなんて、本当に空虚な驚きだ。
Now for me, some words come easy
今、私にとって、いくつかの言葉は簡単に理解できます
but I know that they don't mean that much,
でも、それらがそれほど大きな意味を持っていないことはわかっています、
compared with the things that they say when lovers touch.
恋人同士が触れ合うときに言うことと比べて。
You'll never knew what I loved in you,
私があなたの中で何を愛していたか、あなたは決して知ることはないだろう、
I don't know what you loved in me.
あなたが私の中で何を愛してくれたのか分かりません。
Maybe the picture of somebody you will hope that I might be.
もしかしたら、私がそうかもしれないとあなたが期待する誰かの写真かもしれません。
Awake again, I can't pretend and I know I am alone.
再び目覚めた、ふりをすることはできません、そして私は一人であることを知っています。
And close to the end of the feeling we've known.
そして、私たちが知っている感情の終わりが近づいています。
How long have I been sleeping?
私はどれくらい眠っていますか?
How long have I been drifting alone through the night?
どれくらいの間、一人で夜をさまよっていたんだろう?
How long have I been dreaming I
いつまで夢を見ていたんだろう
could make it right if I close my eyes
目を閉じればうまくいくかもしれない
and try with all my might to be the one you need ...
そしてあなたに必要とされる存在になれるよう全力を尽くしてください...
Awake again, I can't pretend and I know I am alone.
再び目覚めた、ふりをすることはできません、そして私は一人であることを知っています。
And close to the end of the feeling we've known.
そして、私たちが知っている感情の終わりが近づいています。
How long have I been sleeping?
私はどれくらい眠っていますか?
How long have I been drifting alone through the night?
どれくらいの間、一人で夜をさまよっていたんだろう?
How long have I been running for
どれくらい走り続けてきたんだろう
that morning flight through the whispering promises
ささやきの約束の中を駆け抜けたあの朝のフライト
in the changing light of the bed where we both lie,
私たち二人が横たわっているベッドの変化する光の中で、
late for the sky.
空に遅れる。
./\. "Der Frank, der war in Kanada ... es war aber kana da!"
/\。 「フランクよ、カナダの戦争よ……戦争は終わりだ!」
_|\| |/|_
_|\| |/|_
>______<
>______<
|| Frank W. Semrau (2:2480/76.95) Point 95 der DO IT!
||フランク W. セムラウ (2:2480/76.95) 95 点 DO IT!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.