Linda Paloma Liedtext Deutsche Übersetzung
Jackson Browne – Linda Paloma
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Transcription: Navid (cowboy_n@hotmail.com)
Transkription: Navid (cowboy_n@hotmail.com)
Date: 2000-12-20
Datum: 20.12.2000
LINDA PALOMA
LINDA PALOMA
Intro: (G) D7 C G (pause)
Intro: (G) D7 C G (Pause)
At the moment the music began, and you heard the guitar player starting sing
In diesem Moment begann die Musik und man hörte, wie der Gitarrist anfing zu singen
You were filled with the beauty that ran, through what you were imagining
Sie waren erfüllt von der Schönheit, die sich durch Ihre Vorstellungen zog
Dreaming of scenes from those songs of love, I was the endless sky
Als ich von Szenen aus diesen Liebesliedern träumte, war ich der endlose Himmel
And you were my Mexican dove.
Und du warst meine mexikanische Taube.
Now the music that played in your ears, grows a little bit fainter each day
Jetzt wird die Musik, die in Ihren Ohren gespielt wird, jeden Tag ein wenig schwächer
And you find yourself looking through tears, at the love you feel slipping away
Und Sie merken, dass Sie unter Tränen auf die Liebe blicken, die Ihnen entgleitet
Though it's not the kind, of love you might hope to find
Auch wenn es nicht die Art von Liebe ist, die Sie vielleicht zu finden hoffen
If tears could release the heart, from the shadows preferred by the mind
Wenn Tränen das Herz befreien könnten, aus den Schatten, die der Geist bevorzugt
Interlude: (G) D7 C G x 2
Zwischenspiel: (G) D7 C G x 2
Like a wind that comes up in the night, caressing your face while you sleep
Wie ein Wind, der in der Nacht aufkommt und dein Gesicht streichelt, während du schläfst
Love will fill your eyes with the sight, of a world you can't hope to keep
Liebe wird deine Augen mit dem Anblick einer Welt erfüllen, die du nicht behalten kannst
Dreaming on after that moment's gone, the light in your lover's eyes
Träumen Sie weiter, nachdem dieser Moment vorbei ist, das Licht in den Augen Ihres Geliebten
Disappears in the light of the dawn, but the morning brings, strength to your
Verschwindet im Licht der Morgendämmerung, aber der Morgen bringt dir Kraft
restless wings, and some other lover sings to the sun's bright corona,
unruhige Flügel, und ein anderer Liebhaber singt zur hellen Korona der Sonne,
(pause) D7 C G (G) D7 C G
(Pause) D7 C G (G) D7 C G
I know all about these things, Linda Paloma.
Ich weiß alles über diese Dinge, Linda Paloma.
Fly away...Linda Paloma.
Flieg weg...Linda Paloma.
I dedicate this posting to *SUSAN* who has inspired me with her "Bright Baby Blues"...
Ich widme diesen Beitrag *SUSAN*, die mich mit ihrem „Bright Baby Blues“ inspiriert hat ...
Navid
Navid
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
