Linda Paloma Versuri Traducere în Română
Jackson Browne - Linda Paloma
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Transcription: Navid (cowboy_n@hotmail.com)
Transcriere: Navid (cowboy_n@hotmail.com)
Date: 2000-12-20
Data: 20-12-2000
LINDA PALOMA
LINDA PALOMA
Intro: (G) D7 C G (pause)
Introducere: (G) D7 C G (pauză)
At the moment the music began, and you heard the guitar player starting sing
În momentul în care a început muzica și l-ai auzit pe chitaristul începând să cânte
You were filled with the beauty that ran, through what you were imagining
Erai plin de frumusețea care curgea, prin ceea ce îți imagineai
Dreaming of scenes from those songs of love, I was the endless sky
Visând scene din acele cântece de dragoste, eram cerul nesfârșit
And you were my Mexican dove.
Și tu ai fost porumbelul meu mexican.
Now the music that played in your ears, grows a little bit fainter each day
Acum, muzica care a cântat în urechile tale devine puțin mai slabă în fiecare zi
And you find yourself looking through tears, at the love you feel slipping away
Și te trezești privind printre lacrimi, la iubirea pe care o simți că scapă
Though it's not the kind, of love you might hope to find
Deși nu este genul de iubire pe care s-ar putea să speri să o găsești
If tears could release the heart, from the shadows preferred by the mind
Dacă lacrimile ar putea elibera inima, din umbrele preferate de minte
Interlude: (G) D7 C G x 2
Interludiu: (G) D7 C G x 2
Like a wind that comes up in the night, caressing your face while you sleep
Ca un vânt care bate noaptea, mângâindu-ți fața în timp ce dormi
Love will fill your eyes with the sight, of a world you can't hope to keep
Dragostea îți va umple ochii cu vederea unei lumi pe care nu poți spera să o păstrezi
Dreaming on after that moment's gone, the light in your lover's eyes
Visând după ce acel moment a trecut, lumina din ochii iubitului tău
Disappears in the light of the dawn, but the morning brings, strength to your
Dispare în lumina zorilor, dar dimineața îți aduce putere
restless wings, and some other lover sings to the sun's bright corona,
aripi neliniștite și un alt iubit cântă coroanei strălucitoare a soarelui,
(pause) D7 C G (G) D7 C G
(pauză) D7 C G (G) D7 C G
I know all about these things, Linda Paloma.
Știu totul despre aceste lucruri, Linda Paloma.
Fly away...Linda Paloma.
Zboară departe... Linda Paloma.
I dedicate this posting to *SUSAN* who has inspired me with her "Bright Baby Blues"...
Dedic această postare *SUSAN* care m-a inspirat cu „Bright Baby Blues” ei...
Navid
Navid
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
