Lives in the Balance Songtekst Nederlandse Vertaling

Jackson Browne - Leven in de balans

by Jackson Browne

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jackson Browne Lives in the Balance

Ive been waiting for something to happen
Ik heb gewacht tot er iets zou gebeuren
For a week or a month or a year
Voor een week, een maand of een jaar
With the blood in the ink of the headlines
Met het bloed in de inkt van de krantenkoppen
And the sound of the crowd in my ear
En het geluid van de menigte in mijn oor
You might ask what it takes to remember
Je vraagt je misschien af wat er nodig is om te onthouden
When you know that you've seen it before
Als je weet dat je het eerder hebt gezien
Where a government lies to a people
Waar een regering liegt tegen een volk
And a country is drifting to war
En een land drijft af naar oorlog
Pre-chorus:
Pre-refrein:
And theres a shadow on the faces
En er is een schaduw op de gezichten
Of the men who send the guns
Van de mannen die de wapens sturen
To the wars that are fought in places
Op de oorlogen die hier en daar worden uitgevochten
Where their business interest runs
Waar hun zakelijke belangen lopen
Verse 2 (same arrangement as Verse 1):
Vers 2 (dezelfde opstelling als vers 1):
On the radio talk shows and the t.v.
In de talkshows op de radio en op de tv.
You hear one thing again and again
Eén ding hoor je keer op keer
How the u.s.a. stands for freedom
Hoe de V.S.A. staat voor vrijheid
And we come to the aid of a friend
En we komen een vriend te hulp
But who are the ones that we call our friends--
Maar wie zijn degenen die we onze vrienden noemen...
These governments killing their own?
Deze regeringen die hun eigen regeringen vermoorden?
Or the people who finally cant take any more
Of de mensen die het eindelijk niet meer kunnen verdragen
Chorus:
refrein:
And they pick up a gun or a brick or a stone
En ze pakken een pistool, een steen of een steen
There are lives in the balance
Er staan levens op het spel
There are people under fire
Er liggen mensen onder vuur
There are children at the cannons
Er zijn kinderen bij de kanonnen
And there is blood on the wire
En er zit bloed aan de draad
Pre-chorus:
Pre-refrein:
Theres a shadow on the faces
Er is een schaduw op de gezichten
Of the men who fan the flames
Van de mannen die de vlammen aanwakkeren
Of the wars that are fought in places
Van de oorlogen die hier en daar worden uitgevochten
Where we cant even say the names
Waar we de namen niet eens kunnen zeggen
Verse 3:
Vers 3:
They sell us the president the same way
Op dezelfde manier verkopen ze ons de president
They sell us our clothes and our cars
Ze verkopen ons onze kleding en onze auto's
They sell us every thing from youth to religion
Ze verkopen ons alles, van jeugd tot religie
The same time they sell us our wars
Tegelijkertijd verkopen ze ons onze oorlogen
I want to know who the men in the shadows are
Ik wil weten wie de mannen in de schaduw zijn
I want to hear somebody asking them why
Ik wil iemand horen vragen waarom
They can be counted on to tell us who our enemies are
Er kan op worden gerekend dat ze ons vertellen wie onze vijanden zijn
Chorus:
refrein:
But theyre never the ones to fight or to die
Maar zij zijn nooit degenen die moeten vechten of sterven
And there are lives in the balance
En er staan levens op het spel
There are people under fire
Er liggen mensen onder vuur
There are children at the cannons
Er zijn kinderen bij de kanonnen
And there is blood on the wire
En er zit bloed aan de draad
Outro:
Uit:
Gm, F x3, end with Gm.
Gm, F x3, eindig met Gm.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.