Miles Away Paroles Traduction Française

Jackson Browne - À des kilomètres de là

by Jackson Browne

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jackson Browne Miles Away

I got my head down between my knees
J'ai la tête entre mes genoux
I got my back against this bedroom wall
Je me suis appuyé contre le mur de cette chambre
I hear my voice saying baby please
J'entends ma voix disant bébé s'il te plaît
But I know you don't hear me call
Mais je sais que tu ne m'entends pas appeler
horus
Horus
You're staring at that far horizon
Tu regardes cet horizon lointain
I don't even know why you stay
Je ne sais même pas pourquoi tu restes
It's like you're already miles and miles away
C'est comme si tu étais déjà à des kilomètres et des kilomètres
We got this life so far turned around
Jusqu'à présent, nous avons changé cette vie
We only talk about what happened last
Nous ne parlons que de ce qui s'est passé en dernier
We try to move ahead but we're losing ground
On essaie d'avancer mais on perd du terrain
To the heartache and the pain of the past
Au chagrin et à la douleur du passé
horus
Horus
You're staring at that far horizon
Tu regardes cet horizon lointain
I don't even know why you stay
Je ne sais même pas pourquoi tu restes
you're already miles and miles away
tu es déjà à des kilomètres et des kilomètres
ridge
crête
Miles Away
À des kilomètres
From these sad deliberations
De ces tristes délibérations
From a life in disarray
D'une vie en désordre
And all these recriminations
Et toutes ces récriminations
And these stones all in your passway
Et ces pierres toutes sur ton passage
You got this rage choking up your voice
Tu as cette rage qui étouffe ta voix
And you're behaving like an orphan child
Et tu te comportes comme un enfant orphelin
I want to be your friend but I got no choice
Je veux être ton ami mais je n'ai pas le choix
Than to fight when you're so mean and wild
Que de te battre quand tu es si méchant et sauvage
horus
Horus
You're staring at that far horizon
Tu regardes cet horizon lointain
I don't even know why you stay
Je ne sais même pas pourquoi tu restes
It's like you're already miles and miles away
C'est comme si tu étais déjà à des kilomètres et des kilomètres
Miles Away
À des kilomètres
From these sad deliberations
De ces tristes délibérations
From the innocence betrayed
De l'innocence trahie
The abandoned expectations
Les attentes abandonnées
And the stones that we have laid
Et les pierres que nous avons posées

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.