Of Missing Persons Versuri Traducere în Română

Jackson Browne - Al persoanelor dispărute

by Jackson Browne

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jackson Browne Of Missing Persons

Of missing persons ? Jackson Browne (Album: Hold Out)
De persoane dispărute? Jackson Browne (Album: Hold Out)
Intro:
Introducere:
Your father was a rounder he played that rock and roll
Tatăl tău era un nebun, cânta rock and roll
A leaper and a bounder down to his gypsy soul
Un săritor și un hotar până la sufletul lui de țigan
The music was his angel and sorrow was his star
Muzica era îngerul lui și tristețea era vedeta lui
And those of us who follow might hope to reach as far
Iar aceia dintre noi care ne urmăresc ar putea spera să ajungem cât mai departe
They're walking slow in Houston speechless in D.C.
Merg încet în Houston fără cuvinte, în D.C.
There's no way I could tell you what he meant to me
Nu am cum să-ți spun ce a însemnat pentru mine
Your mother's a survivor she'll do what must be done
Mama ta este o supraviețuitoare, ea va face ceea ce trebuie făcut
Her children will revive her and help her see the sun
Copiii ei o vor învia și o vor ajuta să vadă soarele
She almost knew that unison but the singing stopped too soon
Aproape că știa acel unison, dar cântatul s-a oprit prea devreme
Now she shares the silence with a man up in the moon
Acum împărtășește tăcerea cu un bărbat sus pe lună
To speak of missing persons tonight there's only one
Pentru a vorbi despre persoanele dispărute în seara asta, există doar una
And we all carry with us what the man's begun
Și toți purtăm cu noi ceea ce a început bărbatul
And you can sing this song on July the Fourth
Și poți cânta acest cântec pe 4 iulie
In the sunny south and the frozen north
În sudul însorit și nordul înghețat
It's a day of loss, it's your day of birth
Este o zi de pierdere, este ziua ta de naștere
Does it take a death to learn what a life is worth?
Este nevoie de o moarte pentru a învăța cât valorează o viață?
Your brothers are all older and they'll take it in their stride
Frații tăi sunt cu toții mai mari și o vor lua cu pasul lor
The world's a little colder but manhood's on their side
Lumea e puțin mai rece, dar bărbăția este de partea lor
Now you're the little girl-child and you look so much like him
Acum ești fetița-copil și semeni atât de mult cu el
And he's right there inside you each time you want to sing
Și el este chiar acolo în tine de fiecare dată când vrei să cânți
Sing of missing persons tonight there's only one
Cântați despre persoanele dispărute în seara asta, e doar unul
But he's where you can find him when it's said and done
Dar el este unde îl poți găsi când se spune și se face
And we will sing this song on July the Fourth
Și vom cânta acest cântec pe 4 iulie
From the sunny south and the frozen north
Din sudul însorit și nordul înghețat
This will always be your day of birth
Aceasta va fi întotdeauna ziua ta de naștere
May you always see what your life is worth
Fie ca tu să vezi mereu cât valorează viața ta
Slide solo:
Slide solo:
|Dm Em |F |C/G |E/G# Am |
|Dm Em |F |C/G |E/G# Am |
And you can sing this song on July the Fourth
Și poți cânta acest cântec pe 4 iulie
In the sunny south and the frozen north
În sudul însorit și nordul înghețat
It's a day of loss, it's your day of birth
Este o zi de pierdere, este ziua ta de naștere
Coda:
Coda:
|C F/C |C | (repeat till end)
|C F/C |C | (repetă până la sfârșit)
Email: gerardkoot@hotmail.com
E-mail: gerardkoot@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.