Ready or Not 歌詞 日本語訳
ジャクソン・ブラウン - レディ・オア・ノット
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
READY OR NOT
準備ができているかどうか
JACKSON BROWNE
ジャクソン・ブラウン
Someone's gonna have to explain it to me.-- I'm not sure what it
誰かがそれを私に説明しなければならないでしょう。--それが何なのかわかりません
means;
意味;
my baby's feeling funny in the morning, she's having trouble getting
私の赤ちゃんは朝から気分が悪く、理解するのに苦労しています
into her jeans.
彼女のジーンズに。
Her waistline seems to be expanding, although she never feels like
彼女のウエストラインは広がっているように見えますが、実際には広がっているとは感じません
eating a thing;
物を食べること。
I guess we'll reach some understanding when we see what the future
今後のことを見ればある程度の理解は得られると思います
brings.
もたらします。
I met her in a crowded barroom, one of those typical Hollywood scenes;
私が彼女に出会ったのは、ハリウッドの典型的なシーンのひとつである混雑したバールームでした。
I was doing my very best Bogart, but I was having trouble getting
ボガートは全力を尽くしていたが、得るのに苦労した
into her jeans.
彼女のジーンズに。
I punched an unemployed actor, defending her dignity;
私は失業中の俳優を殴り、彼女の尊厳を守りました。
He stood up and knocked me through that barroom door and that girl
彼は立ち上がり、私をバールームのドアとあの女の子に突き飛ばした
came home with me.
私と一緒に家に帰りました。
CHORUS I:
コーラスI:
Now baby's feelin' funny in the morning, she says she's got a lot on
今、赤ちゃんは朝から気分がおかしい、彼女はたくさんのことがあると言っています
her mind.
彼女の心。
Nature didn't give any warning, now she's gonna have to leave her
自然は何の警告もしなかった、今、彼女は彼女から離れなければならないだろう
wild ways behind
とんでもないやり方で
She says she doesn't care if she never spends another night running
彼女はもう一晩ランニングをしなくても気にしないと言う
loose on the town
街に放し飼いにされる
she's gonna be a mother. Take a look in my eyes and tell me brother
彼女は母親になるでしょう。私の目を見て言ってください、兄弟
if I look like I'm ready.
準備ができているように見えたら。
I told her I had always lived alone and I probably always would;
私は彼女に、私はずっと一人で生きてきたし、おそらくこれからも一人で生きていくだろうと言いました。
And all I wanted was my freedom and she told me that she understood.
そして私が望んでいたのは自分の自由だけでした、そして彼女は私に理解していると言った。
But I let her do some of my laundry and she slipped a few meals in
でも、私は彼女に洗濯をさせてあげたら、彼女はいくつかの食事を滑り込ませてくれました。
between;
の間;
the next thing I remember, she was all moved in
次に思い出したときには、彼女はすっかり引っ越していました
and I was buying her a washing machine.
そして私は彼女に洗濯機を買ってあげました。
CHORUS II:
コーラス II:
Now baby's feeling funny in the morning, she says she's got a lot on
今、赤ちゃんは朝から気分がおかしい、彼女はたくさんのことをしていると言っています
her mind.
彼女の心。
Nature didn't give her any warning, but she's feeling better about it
自然は彼女に何の警告も与えなかったが、彼女はそのことで気分が良くなった
all the time.
いつも。
She says she's ready for some meaning after all of her running around.
彼女は、走り回った後、何らかの意味を得る準備ができていると言います。
Well bless my soul, she's got a rock and roll bandman thinkin' 'bout
私の魂に祝福を、彼女はロックンロールのバンドマンとして試合について考えている
settling down.
落ち着く。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
