Red Neck Friend Paroles Traduction Française
Jackson Browne - Ami au cou rouge
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Redneck Friend ? Jackson Browne (CD: For Everyman)
Ami plouc ? Jackson Browne (CD : Pour tout le monde)
Intro:
Introduction :
Pretty little one
Jolie petite
How has it all begun?
Comment tout a commencé ?
They're teaching you how to walk
Ils t'apprennent à marcher
But you're already on the run
Mais tu es déjà en fuite
Little one-
Petit-
What you gonna do?
Que vas-tu faire ?
Little one-
Petit-
Honey, it's all up to you
Chérie, tout dépend de toi
Now your daddy's in the den shootin' up the evening news
Maintenant, ton père est dans la tanière et diffuse les informations du soir.
Mama's with a friend, lately she's been so confused
Maman est avec une amie, ces derniers temps, elle est tellement confuse
Little one-
Petit-
Come on and take my hand
Viens et prends ma main
I may not have the answer but I believe I got a plan
Je n'ai peut-être pas la réponse mais je crois que j'ai un plan
Honey you shake and I'll rattle and we'll roll on down the line
Chérie, tu trembles et je vais trembler et nous continuerons sur toute la ligne
And see if we can't get in touch with a very close friend of mine
Et voir si nous ne pouvons pas entrer en contact avec un de mes amis très proches
But let me clue you in, it ain't like him
Mais laisse-moi t'expliquer, ça ne lui ressemble pas
To argue or pretend-
Pour argumenter ou faire semblant-
Honey let me introduce you to my redneck friend
Chérie, laisse-moi te présenter mon ami redneck
Well they've got a little list of all those things of which they don't approve
Eh bien, ils ont une petite liste de toutes ces choses qu'ils n'approuvent pas
They've got to keep their eyes on you or you might make your move
Ils doivent garder les yeux sur toi ou tu pourrais bouger
Little one-
Petit-
I really wish you would
J'aimerais vraiment que tu le fasses
Little one-
Petit-
I think the damage would do you good
Je pense que les dégâts te feraient du bien
Honey you shake and I'll rattle and we'll roll on down the line
Chérie, tu trembles et je vais trembler et nous continuerons sur toute la ligne
We're going to forget all about the battle
Nous allons tout oublier la bataille
It's gonna feel so fine
Ça va se sentir si bien
'Cause he's the missing link, the kitchen sink-
Parce qu'il est le chaînon manquant, l'évier de la cuisine-
Eleven on a scale of ten
Onze sur une échelle de dix
Honey let me introduce you to my redneck friend
Chérie, laisse-moi te présenter mon ami redneck
Solo:
Solo :
Honey you shake and I'll rattle and we'll roll on down the line
Chérie, tu trembles et je vais trembler et nous continuerons sur toute la ligne
I'm going to try to swing you up into my saddle
Je vais essayer de te mettre en selle
And then we'll run but you'll think we're flyin'
Et puis nous courrons mais tu penseras que nous volons
Now honey don't just stand there
Maintenant chérie, ne reste pas là
Lookin' like this dream will never end
On dirait que ce rêve ne finira jamais
Honey let me introduce you to my redneck friend
Chérie, laisse-moi te présenter mon ami redneck
Honey let me introduce you to my redneck friend
Chérie, laisse-moi te présenter mon ami redneck
Email: gerardkoot@hotmail.com
Courriel : gerardkoot@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
