Take This Rain Letra Traducción al Español
Jackson Browne - Toma esta lluvia
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
It used to be there were two sets of footprints in the sand
Solía haber dos pares de huellas en la arena.
And there were two silhouettes in the sunset hand in hand
Y había dos siluetas en el atardecer de la mano
But now here beside the sea are the footprints of three
Pero ahora aquí junto al mar están las huellas de tres
And I can't find my own among the directions they're all going
Y no puedo encontrar la mía entre las direcciones a las que van todos
Baby it's alright break this chain of love and madness
Bebé, está bien, rompe esta cadena de amor y locura.
It's alright take this rain as your new address
Está bien, toma esta lluvia como tu nueva dirección.
It's alright take this rain it's alright take this rain
Está bien, toma esta lluvia, está bien, toma esta lluvia
'cause I've been running all over creation out of my mind
Porque he estado corriendo por toda la creación fuera de mi mente.
Trying to keep our hearts beating together all of the time
Tratando de mantener nuestros corazones latiendo juntos todo el tiempo
Going crazier every day watching our love slipping away
Volviéndonos más loco cada día viendo cómo nuestro amor se escapa
'cause you're the only home I've ever wanted and the only light I've known
Porque eres el único hogar que siempre he querido y la única luz que he conocido
But baby it's alright break this chain of love and madness
Pero cariño, está bien, rompe esta cadena de amor y locura.
It's alright take this rain as your new address
Está bien, toma esta lluvia como tu nueva dirección.
It's alright take this rain it's alright take this rain
Está bien, toma esta lluvia, está bien, toma esta lluvia
You're going to be free
vas a ser libre
solo:
solo:
b---------------------------1s3s1-0-0-3---3h5-5-3-1-3s5-3h5-3-|
b---------------------------1s3s1-0-0-3---3h5-5-3-1-3s5-3h5-3-|
g-2h4-4p2h4-4s5-5-4-4s2-2-2-----------------------------------|
g-2h4-4p2h4-4s5-5-4-4s2-2-2-----------------------------------|
Some people go through life seeing just what they want to see
Algunas personas van por la vida viendo justo lo que quieren ver.
Take the way I went on believing you might still believe in me
Toma la forma en que seguí creyendo que aún podrías creer en mí.
And I still want the love I always thought our love could be
Y todavía quiero el amor que siempre pensé que nuestro amor podría ser
But some things can't be changed take this rain
Pero algunas cosas no se pueden cambiar con esta lluvia
You're going to hear my voice in the morning calling your name
Vas a escuchar mi voz en la mañana llamando tu nombre
And know my love and my desperation are one in the same
Y sé que mi amor y mi desesperación son uno en el mismo
And where our footprints used to be there'll be nothing but the sea
Y donde solían estar nuestras huellas no habrá nada más que el mar.
And the tide and the wind and the open sky and the unbroken horizon
Y la marea y el viento y el cielo abierto y el horizonte ininterrumpido
Baby it's alright break this chain of love and madness
Bebé, está bien, rompe esta cadena de amor y locura.
It's alright take this pain and all your sadness
Está bien, toma este dolor y toda tu tristeza.
It's alright take this rain it's alright take this rain
Está bien, toma esta lluvia, está bien, toma esta lluvia
It's alright take this rain you're going to be free
Está bien, toma esta lluvia y serás libre.
At the intro & the end the G6 to C is an almost immediate change & C is played for about 2 measures & the
En la introducción y al final, el G6 a C es un cambio casi inmediato y C se toca durante aproximadamente 2 compases y el
in the intro,verse,chorus & end is played (if you want to)as you hammer on the 1st finger on the 2nd fret,
en la introducción, el verso, el coro y el final se tocan (si lo desea) mientras martilla el primer dedo en el segundo traste.
string.
cuerda.
Any comments & suggestions please email mjuice@fastlink.com.au
Cualquier comentario o sugerencia envíe un correo electrónico a mjuice@fastlink.com.au
Regards
Saludos
Mick Baker
mick panadero
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
