Take This Rain Letras Tradução em Português

Jackson Browne - Tome esta chuva

by Jackson Browne

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jackson Browne Take This Rain

It used to be there were two sets of footprints in the sand
Costumava haver dois pares de pegadas na areia
And there were two silhouettes in the sunset hand in hand
E havia duas silhuetas no pôr do sol de mãos dadas
But now here beside the sea are the footprints of three
Mas agora aqui à beira-mar estão as pegadas de três
And I can't find my own among the directions they're all going
E não consigo encontrar o meu entre as direções que todos estão seguindo
Baby it's alright break this chain of love and madness
Baby, está tudo bem, quebre essa corrente de amor e loucura
It's alright take this rain as your new address
Está tudo bem, tome essa chuva como seu novo endereço
It's alright take this rain it's alright take this rain
Está tudo bem, tome essa chuva, está tudo bem, tome essa chuva
'cause I've been running all over creation out of my mind
porque eu estive enlouquecendo com toda a criação
Trying to keep our hearts beating together all of the time
Tentando manter nossos corações batendo juntos o tempo todo
Going crazier every day watching our love slipping away
Ficando mais louco a cada dia vendo nosso amor se esvaindo
'cause you're the only home I've ever wanted and the only light I've known
porque você é o único lar que eu sempre quis e a única luz que conheci
But baby it's alright break this chain of love and madness
Mas querido, está tudo bem, quebre essa corrente de amor e loucura
It's alright take this rain as your new address
Está tudo bem, tome essa chuva como seu novo endereço
It's alright take this rain it's alright take this rain
Está tudo bem, tome essa chuva, está tudo bem, tome essa chuva
You're going to be free
Você vai ser livre
solo:
sozinho:
b---------------------------1s3s1-0-0-3---3h5-5-3-1-3s5-3h5-3-|
b---------------------------1s3s1-0-0-3---3h5-5-3-1-3s5-3h5-3-|
g-2h4-4p2h4-4s5-5-4-4s2-2-2-----------------------------------|
g-2h4-4p2h4-4s5-5-4-4s2-2-2----------------------------------|
Some people go through life seeing just what they want to see
Algumas pessoas passam a vida vendo exatamente o que querem ver
Take the way I went on believing you might still believe in me
Siga o caminho que eu segui acreditando que você ainda pode acreditar em mim
And I still want the love I always thought our love could be
E eu ainda quero o amor que sempre pensei que nosso amor poderia ser
But some things can't be changed take this rain
Mas algumas coisas não podem ser mudadas, leve essa chuva
You're going to hear my voice in the morning calling your name
Você vai ouvir minha voz pela manhã chamando seu nome
And know my love and my desperation are one in the same
E saiba que meu amor e meu desespero são o mesmo
And where our footprints used to be there'll be nothing but the sea
E onde estavam nossas pegadas não haverá nada além do mar
And the tide and the wind and the open sky and the unbroken horizon
E a maré e o vento e o céu aberto e o horizonte ininterrupto
Baby it's alright break this chain of love and madness
Baby, está tudo bem, quebre essa corrente de amor e loucura
It's alright take this pain and all your sadness
Está tudo bem, pegue essa dor e toda a sua tristeza
It's alright take this rain it's alright take this rain
Está tudo bem, tome essa chuva, está tudo bem, tome essa chuva
It's alright take this rain you're going to be free
Está tudo bem, pegue essa chuva, você será livre
At the intro & the end the G6 to C is an almost immediate change & C is played for about 2 measures & the
Na introdução e no final, o G6 para C é uma mudança quase imediata e o C é tocado por cerca de 2 compassos e o
in the intro,verse,chorus & end is played (if you want to)as you hammer on the 1st finger on the 2nd fret,
na introdução, verso, refrão e final são tocados (se você quiser) enquanto você martela o primeiro dedo na segunda casa,
string.
corda.
Any comments & suggestions please email mjuice@fastlink.com.au
Quaisquer comentários e sugestões envie um e-mail para mjuice@fastlink.com.au
Regards
Atenciosamente
Mick Baker
Mick Baker

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.