One More Day Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Jackson Waters – Jeszcze jeden dzień
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
It may be that they play this in another key and use a capo. For instance you could use
Być może grają to w innej tonacji i używają capo. Na przykład możesz użyć
and syncopated. I am playing this using bar chords except for the E, so you can express
i synkopowane. Gram to używając akordów taktowych z wyjątkiem E, więc możesz wyrazić
with muting on strum strokes as you wish. Comments welcome - I like to
z wyciszeniem uderzeń bębna, jak chcesz. Komentarze mile widziane - lubię
as well as learn.
jak i uczyć się.
Intro C#m, A, E (twice through)
Wprowadzenie C#m, A, E (dwa razy)
Fallen like the sun; Given way to the darkness of the night
Upadły jak słońce; Ustąpiło miejsca ciemności nocy
When hope is all but gone, let me remind you my friend to hold on
Kiedy nadzieja już prawie zniknie, pozwól, że przypomnę ci, mój przyjacielu, żebyś się trzymał
All of us the same; Everyone carries the ache of the world
Wszyscy jesteśmy tacy sami; Każdy niesie ból świata
This is not where it ends, I will remind you my friend to hold on
To nie jest koniec, przypomnę Ci mój przyjacielu, żebyś się trzymał
It's gonna be one more day, the clouds will roll away
Jeszcze jeden dzień i chmury opadną
It's gonna be one more day, we will all be okay
To jeszcze jeden dzień, wszystko będzie dobrze
It's gonna be one more day, we'll see our Savior's face so
To będzie jeszcze jeden dzień, więc zobaczymy oblicze naszego Zbawiciela
Hold on, hold on
Trzymaj się, trzymaj się
Interlude: Cm# A, E, C#m, A, E
Przerywnik: Cm# A, E, C#m, A, E
Life can be so unkind; I've given up asking why
Życie może być bardzo niemiłe; Przestałem pytać dlaczego
You can't escape the way the world cracks and breaks
Nie możesz uciec przed tym, jak świat pęka i pęka
But hold on
Ale trzymaj się
One more day - One more day - One more day
Jeszcze jeden dzień - Jeszcze jeden dzień - Jeszcze jeden dzień
One more day
Jeszcze jeden dzień
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
