Faces on Film Paroles Traduction Française
Jacob Whitesides - Visages au cinéma
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I didn't know you were an actor
Je ne savais pas que tu étais acteur
Played every part climbed up the ladder
J'ai joué chaque rôle, j'ai gravi les échelons
Taking your time taking the longer way
Prendre son temps, prendre le chemin le plus long
But they took your life from you sign those papers
Mais ils t'ont pris la vie, tu signe ces papiers
I couldn't help, I couldn't save ya
Je ne pouvais pas t'aider, je ne pouvais pas te sauver
They wrote the lines they thought you should say
Ils ont écrit les lignes qu'ils pensaient que tu devrais dire
If I could hide you under my cape
Si je pouvais te cacher sous ma cape
Tuck you away in my suitcase
Te ranger dans ma valise
When you get tired of being alone
Quand tu en as marre d'être seul
Anywhere but here is home
N'importe où mais ici c'est chez moi
It's not in your deal
Ce n'est pas dans ton accord
When you say when I will
Quand tu dis quand je le ferai
Leave behind the world of
Laissez derrière vous le monde de
Faces on film
Des visages au cinéma
My favorite scenes are when you're escaping
Mes scènes préférées sont celles où tu t'échappes
Finding a place you could be safe in
Trouver un endroit où vous pourriez être en sécurité
Hiding your eyes, cover them with your hair
Cache tes yeux, couvre-les avec tes cheveux
You follow the road, you know where it's winding
Tu suis la route, tu sais où elle serpente
You do what you're told or you truly deciding
Tu fais ce qu'on te dit ou tu décides vraiment
Tears me apart that we had to find a way
Cela me déchire de devoir trouver un moyen
If I could hide you under my cape
Si je pouvais te cacher sous ma cape
Tuck you away in my suitcase
Te ranger dans ma valise
When you get tired of being alone
Quand tu en as marre d'être seul
Anywhere but here is home
N'importe où mais ici c'est chez moi
It's not in your deal
Ce n'est pas dans ton accord
If you say when I will
Si tu dis quand je le ferai
Leave behind the world of
Laissez derrière vous le monde de
Faces on film
Des visages au cinéma
If I could hide you under my cape
Si je pouvais te cacher sous ma cape
Tuck you away in my suitcase
Te ranger dans ma valise
When you get tired of being alone
Quand tu en as marre d'être seul
Anywhere but here is home
N'importe où mais ici c'est chez moi
It's not in your deal
Ce n'est pas dans ton accord
If your so good of here
Si tu es si bien ici
It's the underneath that's real
C'est le dessous qui est réel
Let's leave behind the world of
Laissons derrière nous le monde de
Faces on film
Des visages au cinéma
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
