Lovesick 歌詞 日本語訳
ジェイコブ・ホワイトサイド - Lovesick
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I said you ain't feel nothing like the wrath
あなたは怒りのようなものを何も感じていないと言いました
Of the woman that you push too far
無理をしすぎる女のこと
You can't run and you can't hide
逃げることも隠れることもできない
She's gonna find just where you are
彼女はあなたがどこにいるのかを見つけるでしょう
Said I wasn't trying to hurt nobody
誰も傷つけるつもりはなかったと言った
I was just trying to have my fun
ただ楽しもうとしただけだ
I went for the crown and then it all came down
私は王冠を目指したが、その後すべてが崩れ去った
Had true love, now I got none
真実の愛があったのに、今は何も手に入らない
Pre-horus
プレホルス
Oh no no no (Oh no no no)
ああ、だめ、だめ (ああ、だめ、だめ)
Oh yeah yeah yeah (Oh yeah yeah yeah)
ああ、そうそう、そうそう(ああ、そうそう、そうそう)
Oh no no no (Oh no no no)
ああ、だめ、だめ (ああ、だめ、だめ)
Oh yeah yeah yeah (Oh yeah yeah yeah)
ああ、そうそう、そうそう(ああ、そうそう、そうそう)
horus
ホルス
Because I'm lovesick
恋煩いだから
And there ain't no cure
そして治療法はない
'Cuz I keep on coming back for more
だって私はもっと求めて戻ってくるから
Oh no no no (Oh no no no)
ああ、だめ、だめ (ああ、だめ、だめ)
I'm lovesick
私は恋に悩んでいます
Guess I got the blues
ブルースを感じたようです
Doctor, help, I don't know what to do
先生、助けて、何をしたらいいのか分かりません
Oh no no no
いやいやいや
(I had true love now I got none 'cuz I'm lovesick)
(私には真実の愛があったが、今は何も手に入らない、なぜなら私は恋に悩んでいるからだ)
Ain't felt nothing so cold
そんなに冷たいものは感じなかった
As the shoulder of a woman that's mad
狂った女の肩として
I grew up in the North Pole
私は北極で育ちました
And I never had it quite this bad
そして、私はこれほどひどい状況を経験したことはありません
When you finally get her attention
ようやく彼女の注意を引いたとき
You better hold onto your hat
帽子をしっかりとつかんだほうがいいよ
'Cuz I never felt the temperature heat up
気温が上がるのを感じたことがないから
Quite like when she looked at me like that
彼女が私をそんな風に見た時と同じように
Pre-horus
プレホルス
Oh no no no (Oh no no no)
ああ、だめ、だめ (ああ、だめ、だめ)
Oh yeah yeah yeah (Oh yeah yeah yeah)
ああ、そうそう、そうそう(ああ、そうそう、そうそう)
Oh no no no (Oh no no no)
ああ、だめ、だめ (ああ、だめ、だめ)
Oh yeah yeah yeah (Oh yeah yeah yeah)
ああ、そうそう、そうそう(ああ、そうそう、そうそう)
horus
ホルス
Because I'm lovesick
恋煩いだから
And there ain't no cure
そして治療法はない
'Cuz I keep on coming back for more
だって私はもっと求めて戻ってくるから
Oh no no no (Oh no no no)
ああ、だめ、だめ (ああ、だめ、だめ)
I'm lovesick
私は恋に悩んでいます
Guess I got the blues
ブルースを感じたようです
Doctor, help, I don't know what to do
先生、助けて、何をしたらいいのか分かりません
Oh no no no
いやいやいや
(I had true love now I got none 'cuz I'm lovesick)
(私には真実の愛があったが、今は何も手に入らない、なぜなら私は恋に悩んでいるからだ)
No, I never been a perfect angel
いいえ、私は決して完璧な天使ではありませんでした
But I try to do the best I can
でも、できる限りのことはしようと思う
Sometimes I might just make mistakes
時には間違いを犯すこともある
When I got a bottle in my hand
ボトルを手に持ったとき
So when she went through my phone in the morning
それで朝、彼女が私の携帯電話にアクセスしたとき
Judging by the text she read
彼女が読んだ文章から判断すると、
She said, "Boy, by the time I'm done with you
彼女は言った、「ねえ、あなたとの付き合いが終わる頃には」
Well, you'd be better off dead'
まあ、死んだほうがいいよ」
Pre-horus
プレホルス
Oh no no no (Oh no no no)
ああ、だめ、だめ (ああ、だめ、だめ)
Oh yeah yeah yeah (Oh yeah yeah yeah)
ああ、そうそう、そうそう(ああ、そうそう、そうそう)
Oh no no no (Oh no no no)
ああ、だめ、だめ (ああ、だめ、だめ)
Oh yeah yeah yeah (Oh yeah yeah yeah)
ああ、そうそう、そうそう(ああ、そうそう、そうそう)
horus
ホルス
Because I'm lovesick
恋煩いだから
And there ain't no cure
そして治療法はない
'Cuz I keep on coming back for more
だって私はもっと求めて戻ってくるから
Oh no no no (Oh no no no)
ああ、だめ、だめ (ああ、だめ、だめ)
I'm lovesick
私は恋に悩んでいます
Guess I got the blues
ブルースを感じたようです
Doctor, help, I don't know what to do
先生、助けて、何をしたらいいのか分かりません
Oh no no no
いやいやいや
(I had true love now I got none 'cuz I'm lovesick)
(私には真実の愛があったが、今は何も手に入らない、なぜなら私は恋に悩んでいるからだ)
horus
ホルス
Because I'm lovesick
恋煩いだから
And there ain't no cure
そして治療法はない
'Cuz I keep on coming back for more
だって私はもっと求めて戻ってくるから
Oh no no no (Oh no no no)
ああ、だめ、だめ (ああ、だめ、だめ)
I'm lovesick
私は恋に悩んでいます
Guess I got the blues
ブルースを感じたようです
Doctor, help, I don't know what to do
先生、助けて、何をしたらいいのか分かりません
Oh no no no
いやいやいや
(I had true love now I got none 'cuz I'm lovesick)
(私には真実の愛があったが、今は何も手に入らない、なぜなら私は恋に悩んでいるからだ)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
