Mathilde 歌詞 日本語訳
ジャック・ブレル - マチルド
by Jacques Brel
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
MATHILDE
マチルド
Paroles de , Musique de
作詞・作曲:
Jacques BREL Gerard JOUANNEST
ジャック・ブレル・ジェラール・ジュアンネスト
Em ^ =20
Em^=20
Ma mere voici le temps venu d'aller prier pour mon salut=20
母よ、私の救いのために行って祈る時が来ました=20
Mathilde est revenue
マチルドが帰ってきた
Bougnat tu peux garder ton vin ce soir je boirai mon chagrin
ブニャ、今晩はワインを取っておきなさい、私は悲しみを飲みます
Mathilde est revenue =20
マチルデが帰ってきた =20
E C#m ^
E C#m ^
Toi la servante toi la Maria vaudrait p'tetre mieux changer nos draps
あなた、使用人、あなた、マリア、シーツを交換したほうがいいかもしれません
Mathilde est revenue
マチルドが帰ってきた
Mes amis ne me laissez pas, ce soir je repars au combat=20
友よ、私から離れないで、今夜私は戦いに戻ります=20
Maudite Mathilde puisque te v'la.
あなたがここにいるからマチルドを呪ってください。
(M=88mes accords)
(M=88mesコード)
Mon coeur ne t'emballe pas fais comme si tu ne savais pas
私の心は流されないで、知らないふりをして
Que la Mathilde est revenue
マチルドが戻ってきた
^ , , , ,
^ 、 、 、 、
Mon coeur arrete de repeter qu'elle est plus belle qu'avant l'ete
彼女は夏前よりも美しくなったと繰り返す私の心は止まる
La Mathilde qui est revenue
帰ってきたマチルド
Mes amis ne me laisez pas non dites-moi dites-moi qu'il ne faut pas
友達は私から離れない、言わない、やめるべきだと言う
Maudite Mathilde puisque te v'la.
あなたがここにいるからマチルドを呪ってください。
Et vous mes mains restez tranquilles c'est un chien qui nous reviens=20
そして、あなた、私の手、じっとしていてください、それは私たちのところに戻ってくる犬です = 20
de la ville
街の
Mathilde est revenue
マチルドが帰ってきた
Et vous mes mains ne frappez pas tout cela ne vous regarde pas
そしてあなたは私の手で殴ることはありません、これはあなたには関係ありません
Mathilde est revenue
マチルドが帰ってきた
Et vous mes mains ne tremblez plus souvenez-vous quand je vous pleurais des=
そしてあなた、私の手はもう震えません、私があなたのために泣いたときのことを思い出してください=
sus
サス
Mathilde est revenue
マチルドが帰ってきた
Vous mes mains ne vous ouvrez pas, vous mes bras ne vous tendez pas
あなたは私の手は開かない、あなたは私の腕は緊張しない
, =20
, =20
Sacree Mathilde puisque te v'la
聖なるマチルド、あなたには彼女がいるから
(modulation + 1/2 ton)
(モジュレーション+1/2トーン)
Fm ^ ^ `
ふむ^ ^ `
Ma mere arrete tes prieres ton jacques retourne en enfer
私の母はあなたの祈りを止めます、あなたのジャックは地獄に戻ります
Bbm Eb ??? C7 =20
Bbm Eb??? C7 =20
Mathilde m'est revenue
マチルドが私のところに戻ってきました
Bougnat apporte-nous du vin celui des noces et des festins
ブニャは結婚式や祝宴のワインをもたらしてくれます
Bbm Eb ??? C7 =20
Bbm Eb??? C7 =20
Mathilde m'est revenue
マチルドが私のところに戻ってきました
Toi la servante toi la Maria va tendre mon grand lit de draps
あなた、使用人、マリアよ、私の大きなベッドのシーツを広げてください
Mathilde m'est revenue
マチルドが私のところに戻ってきました
Amis ne comptez plus sur moi je crache au ciel encore une fois
友達はもう私を頼りにしていない 私はもう一度天に唾を吐きます
Ma belle Mathilde...=20
私の美しいマチルド...=20
F C# F Bb F/A =20
F C# F Bb F/A =20
puisque te v'la te v'la.
あなたがそこにいるから、あなたはそこにいるのです。
Transcit par David Viens, le 17 decembre 1994
David Viens による転写、1994 年 12 月 17 日
(???) =3D suggestions?
(???) =3D の提案?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.