Ne me quitte pas Songtekst Nederlandse Vertaling

Jacques Brel - Verlaat mij niet

by Jacques Brel

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jacques Brel Ne me quitte pas

From gilis@techunix.technion.ac.ilTue Oct 14 14:06:29 1997
Van gilis@techunix.technion.ac.ildi 14 oktober 14:06:29 1997
Date: Tue, 14 Oct 1997 19:37:24 +0200
Datum: di, 14 okt 1997 19:37:24 +0200
From: Gili
Van: Gili
To: On Line Guitar Archive
Naar: Online gitaararchief
Subject: CRD: 'Ne me quitte pas' by Jacques Brel
Onderwerp: CRD: 'Verlaat mij niet' door Jacques Brel
From: Gil Steinbrecher
Van: Gil Steinbrecher
Ne me quitte pas (Jacques Brel)
Verlaat mij niet (Jacques Brel)
Am/G = (302210)
Am/G = (302210)
Dm6 = (000201)
Dm6 = (000201)
Ne me quitte pas, Il faut oublier,
Verlaat mij niet, je moet het vergeten,
tout peut s'oublier qui s'enfuit deja.
alles kan vergeten worden wie al vlucht.
Oublier le temps des malentendus
Vergeet de tijd van misverstanden
et le temps perdu a savoir comment.
en de tijd die verspild wordt door te weten hoe.
Oublier ces heures qui tuaient parfois a coups de pourquoi
Vergeet die uren die je soms de dood hebben gekost met waarom
le coeur du bonheur
het hart van geluk
Ne me quitte pas
Verlaat mij niet
Ne me quitte pas
Verlaat mij niet
Ne me quitte pas
Verlaat mij niet
Ne me quitte pas
Verlaat mij niet
Moi je t'offrirai, des perles de pluie venues de pays
Ik zal je regenparels uit landen aanbieden
ou il ne pleut pas
of het regent niet
Je creusrai la terre jusqu'apres ma mort
Ik zal de aarde graven tot na mijn dood
pour couvrir ton corps d'or et de lumiere
om je lichaam te bedekken met goud en licht
Je f'rai un domain ou l'amour sera roi
Ik zal een domein maken waar liefde koning zal zijn
ou l'amour sera loi ou tu sera reine.
of liefde zal de wet zijn, of jij zult koningin zijn.
Ne me quitte pas
Verlaat mij niet
Ne me quitte pas
Verlaat mij niet
Ne me quitte pas
Verlaat mij niet
Ne me quitte pas
Verlaat mij niet
The same goes for the next 2 verses.
Hetzelfde geldt voor de volgende 2 verzen.
Any comments, corrections, requests etc. are fairly welcome.
Alle opmerkingen, correcties, verzoeken etc. zijn redelijk welkom.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.