Vesoul كلمات أغنية ترجمة عربية
جاك بريل - فيسول
by Jacques Brel
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords by Vivi
الحبال من فيفي
||: C#m | B :||
||: ج#م | ب:||
T'as voulu voir Vierzon
أردت أن ترى فييرزون
Et on a vu Vierzon
ورأينا فييرزون
T'as voulu voir Vesoul
أردت أن أرى Vesoul
Et on a vu Vesoul
ورأينا فيسول
T'as voulu voir Honfleur
أردت أن ترى أونفلور
Et on a vu Honfleur
ورأينا أونفلور
T'as voulu voir Hambourg
أردت أن ترى هامبورغ
Et on a vu Hambourg
ورأينا هامبورغ
J'ai voulu voir Anvers
أردت أن أرى أنتويرب
On a revu Hambourg
لقد رأينا هامبورغ مرة أخرى
J'ai voulu voir ta soeur
أردت أن أرى أختك
Et on a vu ta mre
ورأينا والدتك
Comme toujours
كما هو الحال دائما
T'as plus aim Vierzon
لقد أحببت Vierzon أكثر
On a quitt Vierzon
غادرنا فييرزون
T'as plus aim Vesoul
لقد أحببت Vesoul أكثر
On a quitt Vesoul
غادرنا فيسول
T'as plus aim Honfleur
هل أعجبك هونفلور أكثر؟
On a quitt Honfleur
غادرنا هونفلور
T'as plus aim Hambourg
لقد أحببت هامبورغ أكثر
On a quitt Hambourg
غادرنا هامبورغ
T'as voulu voir Anvers
أردت أن ترى أنتويرب
On n'a vu que ses faubourgs
ولم نرى سوى ضواحيها
T'as plus aim ta mre
لقد أحببت والدتك أكثر
On a quitt ta soeur
لقد تركنا أختك
Comme toujours
كما هو الحال دائما
Mais je te le dis
لكني أقول لك
Je n'irai pas plus loin
لن أذهب أبعد من ذلك
Mais je te prviens
لكني أحذرك
J'irai pas Paris
لن أذهب إلى باريس
D' ailleurs j'ai horreur
علاوة على ذلك، أنا أكره
De tous les flonflons
من كل النكات
De la valse musette
من الفالس musette
Et de l'accordon
والأكورديون
T'as voulu voir Paris
أردت أن ترى باريس
Et on a vu Paris
ورأينا باريس
T'as voulu voir Dutronc
أردت أن ترى Dutronc
Et on a vu Dutronc
ورأينا دوترونك
J'ai voulu voir ta soeur
أردت أن أرى أختك
J'ai vu le Mont Valrien
رأيت مونت فالرين
T'as voulu voir Hortense
أردت أن ترى هورتنس
Elle tait dans le Cantal
كانت في كانتال
Je voulais voir Byzance
أردت أن أرى بيزنطة
Et on a vu Pigalle
ورأينا بيغال
la gare St-Lazare
محطة سان لازار
J'ai vu les fleurs du mal
رأيت زهور الشر
Par hasard
بالصدفة
T'as plus aim Paris
لقد أحببت باريس أكثر
On a quitt Paris
غادرنا باريس
T'as plus aim Dutronc
لقد أحببت Dutronc أكثر
On a quitt Dutronc
غادرنا دوترونك
Maint'nant j'confond ta soeur
الآن أنا أخلط بين أختك
Et le Mont Valrien
ومونت فالرين
De ce que je sais d'Hortense
مما أعرفه عن هورتنس
J'irai plus dans le Cantal
لن أذهب إلى كانتال بعد الآن
Et tant pis pour Byzance
وهذا أمر سيء للغاية بالنسبة لبيزنطة
Puisque j'ai vu Pigalle
منذ أن رأيت بيجال
Et la gare St-Lazare
ومحطة سانت لازار
C'est cher et a fait mal
انها مكلفة ومؤلمة
Au hasard
عشوائي
Mais je te le dis
لكني أقول لك
Je n'irai pas plus loin
لن أذهب أبعد من ذلك
Mais je te prviens
لكني أحذرك
Le voyage est fini
انتهت الرحلة
D' ailleurs j'ai horreur
علاوة على ذلك، أنا أكره
De tous les flonflons
من كل النكات
De la valse musette
من الفالس musette
Et de l'accordon
والأكورديون
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.