Vesoul 歌詞 日本語訳
ジャック・ブレル - ヴズール
by Jacques Brel
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords by Vivi
ヴィヴィのコード
||: C#m | B :||
||: C#m | B:||
T'as voulu voir Vierzon
ビエルソンに会いたかったんだね
Et on a vu Vierzon
そして私たちはビエルソンを見た
T'as voulu voir Vesoul
ヴズールに会いたかったんだね
Et on a vu Vesoul
そして私たちはヴェズールを見ました
T'as voulu voir Honfleur
オンフルールに会いたかったのね
Et on a vu Honfleur
そしてオンフルールを見ました
T'as voulu voir Hambourg
ハンブルクを見てみたかったのね
Et on a vu Hambourg
そして私たちはハンブルクを見ました
J'ai voulu voir Anvers
アントワープ見たかった
On a revu Hambourg
ハンブルクをまた見ました
J'ai voulu voir ta soeur
お姉さんに会いたかった
Et on a vu ta mre
そして私たちはあなたのお母さんに会った
Comme toujours
いつものように
T'as plus aim Vierzon
あなたはビエルソンをもっと愛していた
On a quitt Vierzon
私たちはビエルソンを去りました
T'as plus aim Vesoul
あなたはヴズールの方が好きでした
On a quitt Vesoul
私たちはヴズールを去りました
T'as plus aim Honfleur
オンフルールがもっと好きになりましたか?
On a quitt Honfleur
オンフルールを出発しました
T'as plus aim Hambourg
ハンブルクがもっと好きになりました
On a quitt Hambourg
私たちはハンブルクを出発しました
T'as voulu voir Anvers
アントワープを見てみたかった
On n'a vu que ses faubourgs
私たちはその郊外だけを見ました
T'as plus aim ta mre
あなたはお母さんをもっと愛していた
On a quitt ta soeur
私たちはあなたの妹と別れました
Comme toujours
いつものように
Mais je te le dis
しかし、私はあなたに言います
Je n'irai pas plus loin
これ以上は行かない
Mais je te prviens
しかし、警告します
J'irai pas Paris
パリには行きません
D' ailleurs j'ai horreur
それに、私は嫌いです
De tous les flonflons
あらゆる冗談の中でも
De la valse musette
ミュゼットワルツより
Et de l'accordon
そしてアコーディオン
T'as voulu voir Paris
パリを見てみたかったのね
Et on a vu Paris
そして私たちはパリを見ました
T'as voulu voir Dutronc
デュトロンに会いたかったのね
Et on a vu Dutronc
そして私たちはデュトロンを見ました
J'ai voulu voir ta soeur
お姉さんに会いたかった
J'ai vu le Mont Valrien
モン・ヴァリアンを見てきました
T'as voulu voir Hortense
オルタンスに会いたかったのね
Elle tait dans le Cantal
彼女はカンタルにいた
Je voulais voir Byzance
ビザンチウム見たかった
Et on a vu Pigalle
そしてピガールを見ました
la gare St-Lazare
サン・ラザール駅
J'ai vu les fleurs du mal
惡の華を見た
Par hasard
たまたま
T'as plus aim Paris
あなたはパリをもっと好きになりました
On a quitt Paris
私たちはパリを離れました
T'as plus aim Dutronc
デュトロンをもっと好きになりました
On a quitt Dutronc
私たちはデュトロンを去りました
Maint'nant j'confond ta soeur
今私はあなたの妹を混乱させます
Et le Mont Valrien
そしてモン・ヴァリアン
De ce que je sais d'Hortense
オルタンスについて私が知っていることから
J'irai plus dans le Cantal
もうカンタルには行かない
Et tant pis pour Byzance
ビザンチウムにとっては残念すぎる
Puisque j'ai vu Pigalle
ピガールを見てから
Et la gare St-Lazare
そしてサン・ラザール駅
C'est cher et a fait mal
高いし痛いし
Au hasard
ランダム
Mais je te le dis
しかし、私はあなたに言います
Je n'irai pas plus loin
これ以上は行かない
Mais je te prviens
しかし、警告します
Le voyage est fini
旅は終わりました
D' ailleurs j'ai horreur
それに、私は嫌いです
De tous les flonflons
あらゆる冗談の中でも
De la valse musette
ミュゼットワルツより
Et de l'accordon
そしてアコーディオン
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
