Visible كلمات أغنية ترجمة عربية
جاكوار - مرئية
by Jaguares
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
intro:
مقدمة:
Si no fuera porque te vi una vez
إذا لم يكن الأمر كذلك لأنني رأيتك مرة واحدة
juraria que no existe la paz
وأقسم أن السلام غير موجود
si no fuera porque te vi una vez
إذا لم يكن لأنني رأيتك مرة واحدة
ya hubiera cruzado al mundo espiritual.
كنت قد عبرت بالفعل إلى العالم الروحي.
si no fuera porque te vi una vez
إذا لم يكن لأنني رأيتك مرة واحدة
desearia no volver a surgir
وأتمنى أن لا تنشأ مرة أخرى
si no fuera porque te vi una vez
إذا لم يكن لأنني رأيتك مرة واحدة
mi desamparo total, estructura final.
عجزي التام، الهيكل النهائي.
Habia cambiado mi sangre
لقد غيرت دمي
por una ficcion
للخيال
habia olvidado la luna y la luz.
لقد نسيت القمر والنور.
Invoco tu esencia
أنا أستحضر جوهرك
y dale presencia a lo invisible
وإعطاء الوجود إلى غير مرئية
dale un espacio en tu mundo mortal.
أعطه مساحة في عالمك الفاني.
Invoco tu esencia
أنا أستحضر جوهرك
y dale presencia a lo invisible
وإعطاء الوجود إلى غير مرئية
dale un espacio en tu mundo mortal.
أعطه مساحة في عالمك الفاني.
Si no fuera porque te vi una vez
إذا لم يكن الأمر كذلك لأنني رأيتك مرة واحدة
tenia mis ojos clavados en una pared
لقد ألصقت عيني على الحائط
si no fuera porque te vi una vez
إذا لم يكن لأنني رأيتك مرة واحدة
mi corazon escondido, temeroso de ser.
قلبي مخفي، خائف من أن يكون.
Habia cambiado mi sangre
لقد غيرت دمي
por una ficcion
للخيال
habia olvidado la luna y la luz.
لقد نسيت القمر والنور.
solo:
فقط:
( 2 VECES )
(مرتين)
( 2 VECES )
(مرتين)
Invoco tu esencia
أنا أستحضر جوهرك
y dale presencia a lo invisible
وإعطاء الوجود إلى غير مرئية
dale un espacio en tu mundo mortal.
أعطه مساحة في عالمك الفاني.
Invoco tu esencia
أنا أستحضر جوهرك
y dale presencia a lo invisible
وإعطاء الوجود إلى غير مرئية
dale un espacio a tu mundo mortal.
أعط مساحة لعالمك الفاني.
Hazme visible en tu mundo mortal
إجعلني مرئياً في عالمك الفاني
hazme visible en tu mundo mortal
اجعلني مرئيًا في عالمك الفاني
este es el solo final:
هذه هي النهاية الوحيدة:
( 4 VECES )
(4 مرات)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.