En dags pause Paroles Traduction Française

Jahn Teigen - Et la pause d'un jour

by Jahn Teigen

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jahn Teigen En dags pause

Kim og jeg, vi drar vår vei. Trenger hvile før vi blir lei.
Kim et moi, nous nous séparons. Il faut se reposer avant de s'ennuyer.
Alt i verden skal være trist, og du er gæer'n hvis du er optimist.
Tout dans le monde devrait être triste, et vous êtes gay si vous êtes optimiste.
Det er'ke tvil, det er for sterkt, og jeg trenger en hvil.
Il n'y a aucun doute, c'est trop fort et j'ai besoin de repos.
Det går'ke an å si kjærlighet. Det er'ke bra for virklighet.
C'est bien de dire l'amour. Ce n'est pas bon pour la réalité.
Tør ikke si at jeg er glad i deg, er redd de andre vil le av meg.
N'ose pas dire je t'aime, j'ai peur que les autres se moquent de moi.
Det er'ke tvil, det er for sterkt, og jeg trenger en hvil.
Il n'y a aucun doute, c'est trop fort et j'ai besoin de repos.
Gi meg, gi meg, gi meg en dags pause.
Donnez-moi, donnez-moi, donnez-moi une journée de repos.
Gi meg, gi meg, gi meg en dags pause.
Donnez-moi, donnez-moi, donnez-moi une journée de repos.
Det er så mye vi må tenke på. ? være viktig er no' alle må.
Il y a tellement de choses auxquelles nous devons réfléchir. ? être important est maintenant « tout le monde doit le faire ».
? bli forelska er'ke orginalt, og hvis du sier'e så er'e banalt.
? tomber amoureux, ce n'est pas original, et si on le dit, c'est banal.
Det er'ke tvil, det er for sterkt, og jeg trenger en hvil.
Il n'y a aucun doute, c'est trop fort et j'ai besoin de repos.
Gi meg...
Donne-moi...
* Denne filen er forfatterens egen tolkning *
* Ce fichier est la propre interprétation de l'auteur *
* av sangen, skrevet ned kun etter øret. *
* de la chanson, écrite à l'oreille uniquement. *
* Den er kun beregnet til privat bruk. *
*Il est destiné à un usage privé uniquement. *

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.