Broken Paroles Traduction Française
Jake Bugg - Cassé
by Jake Bugg
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
There are a few tabs of this song on this site, however, none of them have got the
Il y a quelques tablatures de cette chanson sur ce site, cependant, aucune d'entre elles n'a le droit
picking pattern in the intro correct.
le modèle de sélection dans l'intro est correct.
I have taken the chords from the other tab that's on here as I'm pretty sure
J'ai pris les accords de l'autre onglet qui se trouve ici car j'en suis presque sûr
that's correct, I've just added the correct intro.
c'est exact, je viens d'ajouter la bonne introduction.
I am 100% sure that this is correct.
Je suis sûr à 100% que c'est exact.
Chords used:
Accords utilisés :
G: 3-2-0-0-3-3
G : 3-2-0-0-3-3
G/F#: 2-x-0-0-3-3
G/F# : 2-x-0-0-3-3
C: x-3-2-0-1-0
C: x-3-2-0-1-0
D: x-x-0-2-3-2
D : x-x-0-2-3-2
CtoD: x-5-4-0-3-0
CtoD : x-5-4-0-3-0
Em: 0-2-2-0-0-0
Em : 0-2-2-0-0-0
Intro/Verse:
Introduction/Couplet :
{e|--------------------------0|-------------------------------|
{e|-------------------------------0|---------------------------------------------|
{B|---------------8-----------|------------------8-----------8|
{B|--------------8-----------|------------------8----------8|
{G|--------0----------0-------|--------0-------------0--------|
{G|--------0--------------0-------|--------0-------------0--------|
{D|-----9-----------------9---|-----9--------------------9----|
{D|-----9-----------------9---|-----9-------------------9----|
{A|10----------10-------------|-10----------10----------------|
{A|10--------------10-------------|-10--------------10----------------|
{E|---------------------------|-------------------------------|
{E|---------------------------|---------------------------------------------|
{e|--------------------------0|-------------------------------|
{e|-------------------------------0|---------------------------------------------|
{B|---------------8-----------|------------------8-----------8|
{B|--------------8-----------|------------------8----------8|
{G|--------0----------0-------|--------0-------------0--------|
{G|--------0--------------0-------|--------0-------------0--------|
{D|-----9-----------------9---|-----9--------------------0----|
{D|-----9-----------------9---|-----9--------------------0----|
{A|9----------9---------------|-9----------9------------------|
{A|9---------9--------------|-9---------9------------------|
{E|---------------------------|-------------------------------|
{E|---------------------------|---------------------------------------------|
{e|-----------------------------0|--------------------------------0|
{e|-----------------------------0|--------------------------------0|
{B|------------------8-----------|--------------------8------------|
{B|------------------8-----------|------------------------8------------|
{G|----------9------------9------|----------9-------------9--------|
{G|---------9------------9------|--------------9-------------9--------|
{D|-----10------10------------10-|-----10------10------------------|
{D|---------10------10------------10-|---------10------10------------------|
{A|10----------------------------|-10-------------------------0----|
{A|10----------------------------|-10--------------0--------|
{E|------------------------------|---------------------------------|
{E|------------------------------|---------------------------------|
{e|------------------------------|------------------------------|
{e|-----------------------------|--------------------------------------------|
{B|------------------8----------8|------------------8----------8|
{B|--------8----------8|------------------8---------8|
{G|----------0------------0------|----------0------------0------|
{G|--------------0------------0------|--------------0------------0------|
{D|-----0--------------------0---|-----0--------------------0---|
{D|-----0--------------------0---|-----0--------------------0---|
{A|---------------9--------------|--------------9---------------|
{A|--------------9--------------|--------------9---------------|
{E|10----------------------------|10----------------------------|
{E|10----------------------------|10----------------------------|
Repeat this pattern for the intro and verse.
Répétez ce modèle pour l’intro et le couplet.
It then goes to straight chords.
On passe ensuite aux accords droits.
Far and away where they took you down
Loin et loin là où ils t'ont emmené
Let them over to your house
Laissez-les chez vous
Where I'm broken.
Où je suis brisé.
Down by the people if they let you breathe
À bas les gens s'ils te laissent respirer
Don't give a damn if you still can't see
Ne t'en fous pas si tu ne peux toujours pas voir
Still my heart beats, for you
Mon cœur bat toujours pour toi
Back to intro picking pattern:
Retour au modèle de sélection d'introduction :
Have become all I lost
Je suis devenu tout ce que j'ai perdu
And all I hoped for.
Et tout ce que j'espérais.
But I must carry on
Mais je dois continuer
Always one never broken.
Toujours un jamais cassé.
Run to the lobby where I saw you try
Cours vers le hall où je t'ai vu essayer
Don't give a damn for your reasons why
Je m'en fous de tes raisons
Where so be it,
Où qu'il en soit,
C CtoD
C CtoD
down in the valley where the church bells cry
en bas dans la vallée où pleurent les cloches des églises
I'll lead them over to your eyes.
Je vais les conduire vers vos yeux.
Woah, I am one,
Woah, j'en suis un,
I am one.
J'en suis un.
Picking pattern:
Modèle de cueillette :
Break a story of
Casser une histoire de
Peace and love in a future
Paix et amour dans un avenir
Bright sacrifice came around
Un brillant sacrifice est arrivé
Never broken
Jamais cassé
Down by the people if they let you breathe
À bas les gens s'ils te laissent respirer
Don't give a damn if you still can't see
Ne t'en fous pas si tu ne peux toujours pas voir
Travelling a street that I did not go,
Voyager dans une rue où je ne suis pas allé,
used lifetime to the winter load.
durée de vie utilisée à la charge hivernale.
C CtoD
C CtoD
down in the valley where the church bells cry
en bas dans la vallée où pleurent les cloches des églises
I'll lead them over to your eyes.
Je vais les conduire vers vos yeux.
Woah, I am one,
Woah, j'en suis un,
Woah, I am one.
Woah, j'en suis un.
And finally the picking pattern to end:
Et enfin le schéma de sélection pour terminer :
I am one..
J'en suis un..
This was my first tab so be kind and please rate!
C'était mon premier onglet, alors soyez gentil et notez s'il vous plaît !
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.