Broken Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Jake Bugg - Kırık

by Jake Bugg

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jake Bugg Broken

There are a few tabs of this song on this site, however, none of them have got the
Bu sitede bu şarkının birkaç sekmesi var, ancak hiçbirinin
picking pattern in the intro correct.
Girişteki desen seçimi doğru.
I have taken the chords from the other tab that's on here as I'm pretty sure
Oldukça emin olduğum için akorları buradaki diğer sekmeden aldım.
that's correct, I've just added the correct intro.
bu doğru, az önce doğru introyu ekledim.
I am 100% sure that this is correct.
Bunun doğru olduğundan %100 eminim.
Chords used:
Kullanılan akorlar:
G: 3-2-0-0-3-3
G: 3-2-0-0-3-3
G/F#: 2-x-0-0-3-3
G/F#: 2-x-0-0-3-3
C: x-3-2-0-1-0
C: x-3-2-0-1-0
D: x-x-0-2-3-2
D: x-x-0-2-3-2
CtoD: x-5-4-0-3-0
CtoD: x-5-4-0-3-0
Em: 0-2-2-0-0-0
Em: 0-2-2-0-0-0
Intro/Verse:
Giriş/Ayet:
{e|--------------------------0|-------------------------------|
{e|---------------0|--------------------|
{B|---------------8-----------|------------------8-----------8|
{B|---------------8-----------|----------------8-----------8|
{G|--------0----------0-------|--------0-------------0--------|
{G|-----------0----------0----------|-----------0------------0-----------|
{D|-----9-----------------9---|-----9--------------------9----|
{D|-----9------9---|-----9------9----|
{A|10----------10-------------|-10----------10----------------|
{A|10----------10------------|-10----------10----------------|
{E|---------------------------|-------------------------------|
{E|---------------------------|-------------------------------|
{e|--------------------------0|-------------------------------|
{e|---------------0|--------------------|
{B|---------------8-----------|------------------8-----------8|
{B|---------------8-----------|----------------8-----------8|
{G|--------0----------0-------|--------0-------------0--------|
{G|-----------0----------0----------|-----------0------------0-----------|
{D|-----9-----------------9---|-----9--------------------0----|
{D|-----9------9---|-----9-----0----|
{A|9----------9---------------|-9----------9------------------|
{A|9----------9---------------|-9----------9-------|
{E|---------------------------|-------------------------------|
{E|---------------------------|-------------------------------|
{e|-----------------------------0|--------------------------------0|
{e|-------------------------------0|---------------------0|
{B|------------------8-----------|--------------------8------------|
{B|------------------8-----------|-------------------8------------|
{G|----------9------------9------|----------9-------------9--------|
{G|----------9------------9------|----------9-------------9--------|
{D|-----10------10------------10-|-----10------10------------------|
{D|-----10------10-----------10-|-----10------10-------|
{A|10----------------------------|-10-------------------------0----|
{A|10---------------------------|-10---------------------------0----|
{E|------------------------------|---------------------------------|
{E|---------------------------------|---------------------------------|
{e|------------------------------|------------------------------|
{e|-----------------------------|------------------------------|
{B|------------------8----------8|------------------8----------8|
{B|------------------8----------8|-----------------8----------8|
{G|----------0------------0------|----------0------------0------|
{G|----------0------------0------|----------0------------0------|
{D|-----0--------------------0---|-----0--------------------0---|
{D|-----0------------0---|-----0-----0---|
{A|---------------9--------------|--------------9---------------|
{A|---------------9-------------|-------------9---------------|
{E|10----------------------------|10----------------------------|
{E|10----------------------------|10----------------------------|
Repeat this pattern for the intro and verse.
Giriş ve ayet için bu modeli tekrarlayın.
It then goes to straight chords.
Daha sonra düz akorlara gider.
Far and away where they took you down
Seni indirdikleri yerden çok uzaklara
Let them over to your house
Onları evinize bırakın
Where I'm broken.
Kırıldığım yer.
Down by the people if they let you breathe
Eğer nefes almana izin verirlerse, insanların yanından geç
Don't give a damn if you still can't see
Hala göremiyorsan umrunda değil
Still my heart beats, for you
Hala kalbim senin için atıyor
Back to intro picking pattern:
Giriş toplama düzenine geri dönelim:
Have become all I lost
Kaybettiğim her şey oldu
And all I hoped for.
Ve umduğum tek şey.
But I must carry on
Ama devam etmeliyim
Always one never broken.
Her zaman biri asla kırılmaz.
Run to the lobby where I saw you try
Denediğini gördüğüm lobiye koş
Don't give a damn for your reasons why
Nedenlerini umursamıyorum
Where so be it,
Nerede olsun,
C CtoD
C ToD
down in the valley where the church bells cry
kilise çanlarının çaldığı vadinin aşağısında
I'll lead them over to your eyes.
Onları gözlerine götüreceğim.
Woah, I am one,
Vay, ben de biriyim
I am one.
Ben biriyim.
Picking pattern:
Toplama deseni:
Break a story of
Bir hikayeyi kır
Peace and love in a future
Gelecekte barış ve sevgi
Bright sacrifice came around
Parlak fedakarlık geldi
Never broken
Asla kırılmadı
Down by the people if they let you breathe
Eğer nefes almana izin verirlerse, insanların yanından geç
Don't give a damn if you still can't see
Hala göremiyorsan umrunda değil
Travelling a street that I did not go,
Gitmediğim bir sokağı gezmek,
used lifetime to the winter load.
Ömür boyu kış yüküne kadar kullanılır.
C CtoD
C ToD
down in the valley where the church bells cry
kilise çanlarının çaldığı vadinin aşağısında
I'll lead them over to your eyes.
Onları gözlerine götüreceğim.
Woah, I am one,
Vay, ben de biriyim
Woah, I am one.
Vay, ben de biriyim.
And finally the picking pattern to end:
Ve son olarak toplama modeli sona eriyor:
I am one..
ben biriyim..
This was my first tab so be kind and please rate!
Bu benim ilk sekmemdi o yüzden nazik olun ve lütfen puan verin!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.