Kitchen Table كلمات أغنية ترجمة عربية

جيك بوج - طاولة المطبخ

by Jake Bugg

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jake Bugg Kitchen Table

"Kitchen Table"
"طاولة المطبخ"
Intro - Cm / F / Eb / Bb / Cm
مقدمة - سم / F / Eb / Bb / سم
Verse:
الآية:
I wrote this song by your kitchen table
لقد كتبت هذه الأغنية بجانب طاولة مطبخك
Maybe it all seems okay
ربما يبدو كل شيء على ما يرام
Sometimes it's better just to laugh than to run away
في بعض الأحيان يكون من الأفضل أن تضحك بدلاً من الهروب
Maybe I'll leave you in the coming winter
ربما سأتركك في الشتاء القادم
And all of your dreams soon fade away
وسرعان ما تتلاشى كل أحلامك
Sometimes it's better just to run than to play your game
في بعض الأحيان يكون مجرد الركض أفضل من ممارسة لعبتك
When we were laying down
عندما كنا نستلقي
And you held my hand
وأمسكت بيدي
Amongst the opal flowers
بين زهور الأوبال
When we sat outside
عندما جلسنا بالخارج
And I see it's over now we just grew out of love
وأرى أن الأمر قد انتهى الآن، لقد نشأنا للتو من الحب
Out from the darkness
الخروج من الظلام
Your heartlessness haunting my future
قسوتك تطارد مستقبلي
Down on all fours
أسفل على أربع
You bark bright at the descending moonlight
أنت تنبح بشكل مشرق عند ضوء القمر الهابط
You'll be with the rest of the lonely people
ستكون مع بقية الأشخاص الوحيدين
Ones who live in a cold dark place
أولئك الذين يعيشون في مكان مظلم بارد
Sometimes it's better just to run then to face the pain
في بعض الأحيان يكون من الأفضل الركض بدلاً من مواجهة الألم
I've not been seeing you for some time now
لم أراك منذ بعض الوقت الآن
And still you choose to hold my hate
ومازلت تختار أن تحمل كراهيتي
But after how I handled it you're hardly to blame
لكن بعد الطريقة التي تعاملت بها مع الأمر، ليس من السهل إلقاء اللوم عليك
I feel you read my mind
أشعر أنك قرأت أفكاري
And look through my soul
وانظر من خلال روحي
As our love grew fainter
كما أصبح حبنا خافتًا
And your face grew wetter
وأصبح وجهك أكثر رطوبة
And I see it's over now
وأرى أن الأمر قد انتهى الآن
We just grew out of love
لقد نشأنا للتو من الحب
Out from the darkness
الخروج من الظلام
Your heartlessness haunting my future
قسوتك تطارد مستقبلي
Down on all fours
أسفل على أربع
You bark bright right at the descending moonlight
أنت تنبح بشكل ساطع عند ضوء القمر الهابط
/m

/m

/m

/m

All of the rest of our days together
كل ما تبقى من أيامنا معا
I may have never seemed the same
ربما لم أبدو كما كنت أبدًا
sometimes there's nothing we can do when we all change
في بعض الأحيان لا يوجد شيء يمكننا القيام به عندما نتغير جميعًا
And now my hearts in
والآن قلبي في
Not a half for you
ليس نصف لك
Another situation
حالة أخرى
Now the mornings golden
الآن الصباح ذهبي
And I see it's over now
وأرى أن الأمر قد انتهى الآن
We just grew out of love
لقد نشأنا للتو من الحب
Out from the darkness
الخروج من الظلام
Your heartlessness haunting my future
قسوتك تطارد مستقبلي
Down on all fours
أسفل على أربع
You bark bright at the descending moonlight
أنت تنبح بشكل مشرق عند ضوء القمر الهابط
m
م
m
م

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.