Kitchen Table Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Jake Bugg - Mutfak Masası

by Jake Bugg

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jake Bugg Kitchen Table

"Kitchen Table"
"Mutfak Masası"
Intro - Cm / F / Eb / Bb / Cm
Giriş - Cm / F / Eb / Bb / Cm
Verse:
Ayet:
I wrote this song by your kitchen table
Bu şarkıyı mutfak masanın yanına yazdım
Maybe it all seems okay
Belki her şey yolunda görünüyor
Sometimes it's better just to laugh than to run away
Bazen kaçmaktansa sadece gülmek daha iyidir
Maybe I'll leave you in the coming winter
Belki önümüzdeki kış seni terk ederim
And all of your dreams soon fade away
Ve tüm hayallerin çok geçmeden solup gidiyor
Sometimes it's better just to run than to play your game
Bazen oyununu oynamaktansa sadece koşmak daha iyidir
When we were laying down
Biz uzandığımızda
And you held my hand
Ve sen elimi tuttun
Amongst the opal flowers
Opal çiçeklerin arasında
When we sat outside
Dışarıda oturduğumuzda
And I see it's over now we just grew out of love
Ve görüyorum ki artık bitti, biz sadece aşktan büyüdük
Out from the darkness
Karanlıktan dışarı
Your heartlessness haunting my future
Senin kalpsizliğin geleceğime musallat oluyor
Down on all fours
Dört ayak üstünde
You bark bright at the descending moonlight
Alçalan ay ışığında parlak bir şekilde havlıyorsun
You'll be with the rest of the lonely people
Geri kalan yalnız insanlarla birlikte olacaksın
Ones who live in a cold dark place
Soğuk ve karanlık bir yerde yaşayanlar
Sometimes it's better just to run then to face the pain
Bazen acıyla yüzleşmektense koşmak daha iyidir
I've not been seeing you for some time now
Seni bir süredir görmüyorum
And still you choose to hold my hate
Ve hala nefretimi sürdürmeyi seçiyorsun
But after how I handled it you're hardly to blame
Ama bunu halletme şeklimden sonra senin suçun pek yok
I feel you read my mind
Aklımı okuduğunu hissediyorum
And look through my soul
Ve ruhumun içine bak
As our love grew fainter
Aşkımız zayıfladıkça
And your face grew wetter
Ve yüzün daha da ıslaktı
And I see it's over now
Ve artık bittiğini görüyorum
We just grew out of love
Biz sadece aşktan büyüdük
Out from the darkness
Karanlıktan dışarı
Your heartlessness haunting my future
Senin kalpsizliğin geleceğime musallat oluyor
Down on all fours
Dört ayak üstünde
You bark bright right at the descending moonlight
Alçalan ay ışığında parlak bir şekilde havlıyorsun
/m
/m
/m
/m
/m
/m
/m
/m
All of the rest of our days together
Geri kalan tüm günlerimiz birlikte
I may have never seemed the same
Hiç aynı görünmemiş olabilirim
sometimes there's nothing we can do when we all change
Bazen hepimiz değiştiğimizde yapabileceğimiz hiçbir şey olmuyor
And now my hearts in
Ve şimdi kalplerim
Not a half for you
Senin için yarım değil
Another situation
Başka bir durum
Now the mornings golden
Şimdi sabahlar altın
And I see it's over now
Ve artık bittiğini görüyorum
We just grew out of love
Biz sadece aşktan büyüdük
Out from the darkness
Karanlıktan dışarı
Your heartlessness haunting my future
Senin kalpsizliğin geleceğime musallat oluyor
Down on all fours
Dört ayak üstünde
You bark bright at the descending moonlight
Alçalan ay ışığında parlak bir şekilde havlıyorsun
m
m
m
m

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.